Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000090/0000

Moszkóvia rövid története, valamint más, kevésbé ismert országok leírása, amelyek Oroszországtól keletre fekszenek egészen Kínáig. Szemtanúk különböző írásai alapján összegyűjtve

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Autor
John Milton
Title (EN)
A Brief History of Moscovia
Field of science
Irodalomtörténet / History of literature (13020), Történelmi földrajz / Historical geography (12999), Kora-újkori történelem / Early modern history (12976)
Series
Károli könyvek. Műfordítás, forrás
Type of publication
szövegkiadás, fordítás
022_000090/0030
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 31 [31]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000090/0030

OCR

az igaz hitben halt meg, és úgy hiszik, hogy ezt elolvasva Szent Péter rögtön beengedi őt a mennyországba. Nem műveltek, és nemis igazán szenvedhetik a tanult emberek társaságát. A legszorosabb barátságaikat az ivócimboráikkal tartják fenn. Nagy fecsegők, hazudozók, talpnyalók és alakoskodók. Szeretik a zsíros húsokat és a büdös halakat, a különféle édes italaik azonban finomak. A legjobb a málnának nevezett édes és bíborszínű bogyó levéből készül (ez agyümölcs Franciaországban is megterem), de másfajta italokat is készítenek vadcseresznyéből vagy különféle egyéb bogyókból. Egy másik fajta italukat tavasszal a nyírfa gyökeréből nyerik, a fa nedvei ugyanis június után elapadnak. Nincs is nép, amely olyan nyomorúságosan élne, mint az oroszországi szegények: ha van elegendő szalmájuk és vizük, akkor boldogan élnek, hiszen télen a szárított és összepréselt szalma a kenyerük, nyáron pedig a fű és a gyökerek. A fák kérgét mindig szívesen fogyasztják, s mégis sokuk az utcán hal éhen, anélkül, hogy valaki segítene nekik vagy akárcsak figyelemre méltatná őket. Amikor külföldre küldik őket, vagy idegeneket látnak vendégül, nagyon pompásan kiöltöznek, máskülönben azonban még a fejedelem is szegényes ruházatban jár. Télen csak szánon közlekednek, mivel az utak szilárdak és sima hótakaró fedi őket, és a folyók mind be vannak fagyva. Egyetlen szánhúzó ló 400 mérföldre elhúz egy embert 3 nap alatt. Nyáron az utak kátyúsak, és nehéz az utazás. A módosabb oroszok télen csakis szánnal közlekednek, nyáron pedig lovon. Vastag takarón vagy jegesmedvebőrön ülnek a szánjukon, amit egy alaposan felszerszámozott ló húz. A ló nyaka köré róka- vagy farkasfarkakat kötnek, s a hátán ülő fiú hajtja, míg a többi szolga a szán végén utazik. 29 Szokasatk, Hakluyt 1:241, 314. Hakluyt 1:323. Ruhazatuk, Hakluyt 1:239. Utazási módjaik, Hakluyt 1:314.

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1595 px
Bild Höhe
2422 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
887.97 KB
Permalink zum JPG
022_000090/0030.jpg
Permalink zur OCR
022_000090/0030.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu