OCR
Életéről 02. ábra: Heinrich Klinger bejegyzése Filiczki bázeli kötetében paratextusként olvashatunk egy verset Klingertől, amelynek címe szerint költőnk valamikor 1605 júniusában távozott Prágából Herbornba: y.-Praga Herbornam discedenti, mense Iunio, Anno MDCV...”*° Nagyon valószínű, hogy albumbejegyzésével nagyjából egy időben, még májusban írhatta ezt a verset Filiczkinek, aki már készült elutazni, de még nem tudta pontosan, mikor indul el júniusban (mint lejjebb majd látjuk, elutazása inkább május végén lehetett). A 33 soros vers hasonló témájú, mint az albumbejegyzés, csak ebben nincs szó Klinger fenyőfájáról. A vers felütése felidézi a már említett Hermann Kirchner-verset. A magyar földből termett jó Filiczkit az istenkáromló török és a vad Bocskai szorongatta („Filiczki bone, quem tellus creat Hungara, quam nunc / Hinc Geta blasphemus premit; hinc Boczkaius acer”.)°' De szerencsére Enyo (Enüó), a háború istennője és Mars, valamint az emberkínzó hárpia, Aello (Aelló) elhúzódott, hogy Pallasz Athéné tudós mesterFırıczkı 1614, 88-89: „A szäszorszägbeli Tännichtböl valö jogäsz, Heinrich Klinger propemptikonja az 1605. év június havában Prágából Herbornba távozó, erénnyel és tudással felettébb ékes ifjúnak, Filiczki János úrnak". A vers 17-21. sora is erre utal: nunc linguis. Lotichiusnäl is hasonlókat olvashatunk (LoricHius 1628, 143): „et bonarum artium studiis utiliter imbutus, cum omnia in Ungaria arderent bellis intestinis, ex hac’Turcis, ex illa parte Botzkaianis invadentibus, Pragam mature se se contulit, ut eo in Gymnasio provectus porro haud poenitendos faceret, multisque bonis et claris viris in oculis haberetur”. 39