OCR
Ki volt Filiczki János merte a Carminum liber kötetet. Viszont fontos forrása volt a fent említett Csécsi-féle regisztrum, amelyre művében többször is utal; sőt egyik helyen még azt is megjegyzi, amikor hivatkozza, hogy ,épp kéznél van" A másik forrás, amely valamennyire segíthetett neki tájékozódni Filiczki 1617—1622 közötti sárospataki éveiről, a zempléni egyházmegye anyakönyve és Sárospatak városának jegyzőkönyve. Aztán később Szinnyei József életrajzi lexikona Szombathi írására hagyatkozik, de újdonság, hogy összegyűjti a Filiczkivel foglalkozó addigi , szakirodalmat". Ennek a szakirodalomnak egy része gyakorlatilag használhatatlan, és habár dicsérendő a teljességre törekvő Szinnyei szorgalma, mégis inkább egy internetes keresés szétspriccelő céltalanságára emlékezteti az olvasót. Némely forrás úgy is bekerült a listára, hogy csak a lábjegyzetben közöl egy verset Filiczkitől, vagy csak láttamozza, mint a Teleki-könyvtár egyik könyvtételét, vagy csupán megemlíti a nevét, mint egy heidelbergi magyar tanulót a sok közül." Viszont két valamivel érdekesebb forrásra is rátereli a figyelmünket. Az egyik Jakob Melzer, aki a kor tudományos divatjától ihletetten megírja a Szepesség híres embereinek életrajzát." Filiczki-fejezetének forrása valószínűleg a Lotichius-szöveg valamelyik kiadása és Bod Péter Magyar Athenasa, mely utóbbit néhol kicsit felcifrázva, németre fordít. Nála olvasható először az az ,1580 körüli" születési dátum, amely aztán újra és újra felbukkan a 20. században is. Erre Melzernek sincs közvetlen bizonyítéka, valószínűleg az egyetemjárás dátuma alapján vonja le ezt a következtetést. Mindemellett Filiczkivel kapcsolatban ő használja először a Gelegenheitsgedicbt viszonylag naprakész német műfaji, esztétikai meghatározását. Szinnyei másik hivatkozása a Danielik-Ferenczy-féle magyar írók életrajzgyüjteménye.* Újdonság ugyan nincs a szövegben, de annyi kiderül, hogy olvasnia/olvasniuk kellett — feltehetően Sarospatakon — vagy a Csécsi-féle regisztrumot, vagy Szombathi ekkor még kéziratban lévő latin nyelvű munkáját. Az ezek után beálló több évtizednyi csendet végül egy cseh történész és levéltáros, Otakar Odlozilík töri meg 1932-ben, aki alapos tanulmányában — Lotichiusra és a Carminum liber kötetének verseire támaszkodva — Filiczki cseh kapcsolatait vizsgálva életrajzi adatait finomította és egy addig ismeretlen levelét is közölte." Ugyanakkor nem ismeri se Szombathi, se Szinnyei írását, és ezeknek egy torz, zanzásított kivonatára hivatkozik a Révai lexikon , Filiczky" szócikkével.?? Majd 1946-ban megszületik az első kismonográfia — mint doktori disszertáció — Filiczkiről. Egyetlen szépséghibája, hogy két-három embernél aligha olvasták többen (ezt az írógép festékétől néhol összeragadt oldalak is jelezték lapozás közben), mert 7 SZINNYEI 1894, 477-478. 38 WESZPRÉMI 1787, 467; KLEIN 1789, 90; GENERSICH 1804, 165. Katona István grandiózus történeti munkájában három mondatba tömöríti a ,poetica scientia natalium splendor" Filiczkiről mindazt, amit érdemes tudni róla. Forrása valószínűleg Lotichius, vagy valamelyik Lotichius-klénszoveg és Bod Péter. Katona 1794, 842. 5 MELZER 1833, 60-61. 30 DANIELIK, FERENCZY 1856, 80-81. 31 ODproZıLik 1932. 32 Révai, szerk., Lexikon 1913, 496. 18