Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000088/0000

A kelet-közép-európai nyelvi térség

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Nádor Orsolya
Cím (EN)
The Central-East European Language Area
Tudományterület
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Sorozat
Károli könyvek. Monográfia
Tudományos besorolás
monográfia
022_000088/0110
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 111 [111]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000088/0110

OCR

NYELVEK HÍDSZEREPBEN fejlesztésére vonatkozó elképzelést nacionalizmusnak bélyegzett, és igen keményen büntetett is." A nacionalizmussal vádolt nemzeti értelmiséget igyekezett a hatalom eltüntetni, a megfélemlítés egyik velejárója, eszköze pedig az volt, hogy egyre több orosz tannyelvű iskolát hoztak létre, így már gyermekkorban is elindulhatott a nyelvcsere. Ez a politika érvényesült a Szovjetunió egész területén, de a szovjet birodalom szétesése után elindult nyelvélesztés sikeressége bizonyította (pl. Udmurtiában), hogy ebben az esetben sem volt hatékony a központi hatalom nyelvének erőszakos elterjesztése. A második világháború után kötelező nyelvként vezették be az oroszt a Szovjetunió felügyelete alá tartozó térség, a , keleti blokk" országaiban (Románia kivételével). Kezdetben nem voltak felkészült tanárok, akik minden iskolatípusban minden tanórát meg tudtak volna tartani, és maga az oktatási tartalom is erősen a politika hatása alatt állt, tehát egyáltalán nem volt motiváló sem a diáknak, sem a tanárnak. Természetesen az új hatalommal való szembenállás sem kedvezett a nyelvtanítás sikerének, mivel az orosz nyelv nem Tolsztoj vagy Dosztojevszkij nyelvét jelentette, hanem Leninét, Sztálinét, Rákosi Mátyásét — tehát a diktatúráét. De nemcsak a politikai ellenérzések és a kevésbé hatékony oktatási módszerek miatt nem lett az orosz nyelvből kelet-közép-európai lingua franca, hanem azért sem, mert negyven éven keresztül nem volt élő kapcsolat a nyelvtanulók és az anyanyelvi beszélők között, miközben a lehetőség adott lett volna rá, nem úgy, mint a latin esetében, ahol már nem voltak a nyelvnek anyanyelvi beszélői. Ellenpéldaként lehet megemlíteni a volt szovjet tagköztársaságokat, egyebek között a balti államokat, ahol az őshonos lakosság mellé folyamatosan telepítették az orosz anyanyelvűeket, és így létrejött a beszélők között az a közvetlen kapcsolat, ami a Szovjetunió határain túl nem volt jellemző, ott viszont az őslakosok ezt valódi kényszerként élték meg. A szovjet tagköztársaságokhoz hasonlóan, Kelet-Közép-Európában is leginkább a politikában és a kereskedelemben, pontosabban a szovjet érdekövezet nemzetközi politikai, katonai és gazdasági szervezeteiben töltött be az orosz közvetítő nyelvi szerepet a birodalom fennállásáig. Van azonban folytonosság, tekintettel Oroszország nagyhatalmi státusára: napjainkban is az ENSZ és az Európa Tanács egyik hivatalos munkanyelve az orosz. Emellett — tekintettel az Unió területén élő 5 millió körüli orosz anyanyelvű lakosra, 2011-ben elindult egy kezdeményezés Oroszországból, hogy legyen az orosz is az Európai Unió hivatalos nyelve, ez azonban egyelőre nem valósult meg. Az orosz nyelv presztízsére valószínűleg negatív hatással lesz Oroszágország Ukrajna ellen 2022. február 24-én elindított háborúja. 159 Pusztay János: Nyelvi helyzet, nyelvi tervezés a kis uráli népek körében, Szombathely, Savaria University Press, 1997, 53. s 109 "

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1867 px
Kép magassága
2670 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
1.25 MB
Permalinkből jpg
022_000088/0110.jpg
Permalinkből OCR
022_000088/0110.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde