Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000087/0000

Az idézés működése a magyar nyelvben. Funkcionális kognitív közelítés

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Autor
Csontos Nóra
Title (EN)
The Functioning of Quotation in Hungarian
Field of science
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Series
Károli könyvek. Monográfia
Type of publication
monográfia
022_000087/0122
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 123 [123]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000087/0122

OCR

FIGYELEMIRÁNYÍTÁS AZ IDÉZÉSBEN. A MUTATÓ NÉVMÁSI ELEM JELENLÉTE ÉS SZEREPE AZ IDÉZÉSBEN Az egyenes idézésben a veláris mutató névmások szintén a diskurzusdeixis műveletét tudják megvalósítani, hiszen ebben az esetben nem csupán az idézetre történő utalást, hanem az arra való rámutatás műveletét végzik el. A fentebb említett mond mellett megjelenő úgy-on kívül az azt egyenes idézésben minden igére jellemzővé vált. A palatális párjának (ezt) alacsony előfordulási arányával összevetve az mondható el, hogy az egyenes idézés esetében az azt-tal az aktuális megnyilatkozó elsősorban az idézett megnyilatkozástól való "távolságot" tudja megjeleníteni. A függő és a szabad függő idézési módban az azt mutató névmás alkalmazása vált meghatározóvá (lásd 18. táblázat). Függő idézési módban egyedül a mond ige mellett jelent meg — a már fentebb említett — úgy. Mint azt már az előző fejezetben is hangsúlyoztam, a mutató névmás idézésben való jelenlétét és működését dominánsan befolyásolja az, hogy az idéző rész tartalmaz-e az idézet propozicionális tartalmára irányuló értékelést (például: joggal, leginkább, nagyobbrészt, teljesen jogosan, váltig), illetve idéző részben megjelennek-e olyan relációs elemek, amelyek egyfelől az idézés és az aktuális diskurzus részei közötti kapcsolatot jelenítik meg (viszont, hiszen, ugyanakkor), illetve az idézett diskurzus folyamatára reflektálnak (majd, továbbá, [azt] is). Néhány példával is szemléltetve: A zárt ülésen részt vevő és az [origo]-nak név nélkül nyilatkozó forrásaink szerint a Fidesz leginkább azt firtatta, hogy miért döntött a külügyi vezetés egy diplomáciai tapasztalat nélküli jelölt mellett;? A későbbi magyar stratégiák és hadtörténeti írók közül nem egy váltig azt bizonygatta, hogy a túlerő nem volt dermesztéen nagy;*® A professzor azt is hangsúlyozta, hogy a beteg a szlovák egészségügy lehetőségeihez képest mindent megkapott.** Ezen elemek jelenléte esetén megfigyelhető, hogy a mutató névmási elemek alkalmazása következetessé válik azokkal az igékkel (említ és hangsúlyoz) konstruált idézésekben is, amelyekben e nyelvi elem nélkül nem válik meghatározóvá a mutató névmási elem alkalmazása (lásd 16. táblázat). A továbbiakban e nyelvi elemekkel konstruált idézéseket vizsgálom azt szemléltetve, hogy e nyelvi elemek milyen arányszámban állnak együtt a mutató névmási elemekkel. 361 Lásd Az idéző igék működése. 362 #593717144 363 $17850321 361 #166754392 ¢ 121 ¢

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1867 px
Bild Höhe
2671 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
1.08 MB
Permalink zum JPG
022_000087/0122.jpg
Permalink zur OCR
022_000087/0122.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu