Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000087/0000

Az idézés működése a magyar nyelvben. Funkcionális kognitív közelítés

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Csontos Nóra
Title (EN)
The Functioning of Quotation in Hungarian
Field of science
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Series
Károli könyvek. Monográfia
Type of publication
monográfia
022_000087/0117
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 118 [118]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000087/0117

OCR

AZ IDÉZÉS MŰKÖDÉSE A MAGYAR NYELVBEN Eredmények A vizsgált igék idéző konstrukciók szerinti eloszlását az előző fejezetben már elemeztem, illetve a 14. táblázatban összegeztem. Jelen vizsgálatban az eredményekből az válik fontossá, amikor az igék az idézés összetett jelenetben történő megvalósításában vesznek részt. A 14. táblázat eredményeinek felhasználásával az mondható el, hogy a neutrális(abb) igék (mond, ír és idéz) gyakrabbban vesznek részt a beägyazödö megnyilatkozó referenciális központját érvényre juttató egyenes idézésben, mint a specifikus(abb) igék (hangsúlyoz, említ, firtat, bizonygat). Az elébbiek k6ziil kiemelkedévé valt az idéz, illetve az azzal alkotott idézések, mivel azok a legnagyobb százalékban valósítanak meg egyenes idézést (69,03%). A specifikus(abb) igék jelenléte elsősorban függő idézésben, illetve szabad függő idézésben a jelentősebb. Ebből következhet az, hogy ezen igékkel az idéző jellemzően (de nem minden esetben) akkor él, amikor az eredeti diskurzus visszaadása során a saját referenciális központját kívánja dominánsabban vagy dominánsan érvényesíteni. Ennek következményének tekinthető az, hogy a MONDÁS-nak nem az átfogó leképezésére alkalmas, hanem annak egy összewer tevőjét kidolgozó igét alkalmaz, és ezzel együtt a saját referenciális központjának sow is nagyobb teret adó idéző konstrukcióval teszi hozzáférhetővé az idézetet. Jelen kutatásban az idéző kosnrtukciókat a bennük megjelenő mutató névmási elemre nézve elemeztem." 16. táblázat. A mutató névmási elemet tartalmazó és nem tartalmazó idéző konstrukciók igék szerinti megoszlása (96). szabad a egyenes egyenes szabad függ6 függ6 függő egyet idézés, _| fiiggd BB Bec idézés, idézés, : 12 idézés, idézés, : 7 mutato idezes, , , mutató mutató , , , mutato mutato , z , : névmás mutató ; : ’ : nevmas névmassal | ,,, .. , névmás névmässal | ,,,. nélkül névmässal | |... nélkül nélkül mond 17,02 82,98 83,62 16,38 71,32 28,68 ír 6,61 93,39 1,63 98,37 6,12 93,88 idéz 5,62 94,38 2,11 97,89 2,63 97,37 emlit 0,00 100,00 0,00 100,00 26,57 73,43 hangsúlyoz 11,58 98,42 9,32 90,68 12,54 87,46 349 Mivel ebben a fejezetben relevánssá válik az, hogy az idézés összetett jelenetként valósul meg, illetve az idéző rész mint mondat jelenik meg, ezért a teljes fejezetben egyaránt használom az idéző rész — idéző mondat terminust. + 116 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2671 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.01 MB
Permalink to jpg
022_000087/0117.jpg
Permalink to ocr
022_000087/0117.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu