Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000087/0000

Az idézés működése a magyar nyelvben. Funkcionális kognitív közelítés

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Csontos Nóra
Title (EN)
The Functioning of Quotation in Hungarian
Field of science
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Series
Károli könyvek. Monográfia
Type of publication
monográfia
022_000087/0116
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 117 [117]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000087/0116

OCR

FIGYELEMIRÁNYÍTÁS AZ IDÉZÉSBEN. A MUTATÓ NÉVMÁSI ELEM JELENLÉTE ÉS SZEREPE AZ IDÉZÉSBEN mondás beszédaktusát neutrálisan leképező mond, illetve a beszédaktus medialitását megjelenítő ír, továbbá az idézés nyelvi tevékenységét megjelenítő idéz igék hasonló képet fognak felmutatni az idézésben működő mutató névmás tekintetében; (ii) a mondás beszédcselekvését specifikusabban (említ és hangsúlyoz), illetve specifikusan (bizonygat és firtat) elérhetővé tevő igék mellett a mutató névmási elemek ritkábban szerepelnek, mivel ezek az igék már önmagukban elvégzik a figyelemirányítás műveletét azáltal, hogy a MONDÁS egy összetevőjét állítják az előtérbe. Ebből következően viszont (iii) ezen igék mellett a mutató névmási elemek a deixis műveletének megvalósításával válnak a figyelemirányítás eszközeivé; (iv) az idézések a deixis megvalósulásának szempontjából fokozatiságot mutatnak. E hipotézissel összhangban a következő vizsgálati kérdésekkel foglalkozom: (a) a mutató névmási elemek mikor és milyen fokon valósítják meg a diskurzusdeixist; (b) vizsgálható-e elsáncolva ez a művelet az idézésben, illetve a hét, eltérő jelentéstartalmat kidolgozó ige, valamint más, az idézést jellemző összetevő miként befolyásolja ezt a műveletet; (c) a veláris hangrendű mutató névmások az idézés során miként valósítják meg a diskurzusdeixis műveletét; ehhez szorosan kapcsolódva d) a függő idézési módban az utalószó szerepű mutató névmás valóban megvalósítja-e azt a fentebb összegzett grammatikalizációs útvonalat, amelynek során eltávolodik a deixis műveletének kifejezési lehetőségétől. Anyag és módszer A kutatáshoz az előző fejezetben bemutatott nyelvi mintát használtam fel. Hogy a mutató névmási elemet az idézés működésében betöltött szerepére nézve tudjam vizsgálni, ezekből azokat elemeztem, amikor az idézés összetett jelenetként?"§ valósult meg. Az adatokat itt is manuálisan annotáltam, majd kvantitatív elemzéseket végeztem. A kvantitatív elemzések szolgáltak az eredményekhez fűződő megállapítások alapjául. A mutató névmásokhoz kapcsolódó vizsgálati szempontjaim a következők voltak: (a) az idéző konstrukciók eloszlása a mutató névmási elemet tartalmazó és nem tartalmazó idézések esetében, (b) a mutató névmást tartalmazó és nem tartalmazó idéző rész az idézethez képesti helyzete, (c) az idéző rész összetétele a mutató névmást tartalmazó és nem tartalmazó idézésekben. 348 Az eredményeket ismertető, összegző táblázatok ebben a fejezetben minden esetben azon idéző konstrukciókra vonatkoznak, amikor az idézés összetett jelenetben valósul meg. e 115 e

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2671 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.13 MB
Permalink to jpg
022_000087/0116.jpg
Permalink to ocr
022_000087/0116.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu