Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000087/0000

Az idézés működése a magyar nyelvben. Funkcionális kognitív közelítés

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Csontos Nóra
Title (EN)
The Functioning of Quotation in Hungarian
Field of science
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Series
Károli könyvek. Monográfia
Type of publication
monográfia
022_000087/0056
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 57 [57]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000087/0056

OCR

AZ ÚJRAKONSTRUÁLÁS FOLYAMATA sow nyelvben miként jelenhetnek meg ezek az idézések. Az idéző tevékenység működését is magába foglaló idéző konstrukciók kiindulópontjából történő megközelítés miként keretezheti, illetve módosíhatja ezeket az idézési lehetőségeket, vannak-e egyéb idéző lehetőségek (például narratív idézés), ha igen, akkor azok értelmezhetők-e az itt bemutatásra kerülő idézések keretein belül." A tudatosság szubjektuma A tudatosság szubjektuma Sanders és Spooren szerint , az az alany, akár beszélő, akár a szöveg szereplője, aki felelős az információkért, más szavakkal a tudatosság szubjektuma felelős a megnyilatkozás propozicionális tartalmáért és feltehetöleg a formäjäert”.'? Az idéző részben a tudatosság szubjektuma az aktuális megnyilatkozó. Ez — akárcsak a referenciális központ esetében — a (11)-ben nem välik nyelvileg explicitté. De az aktuális megnyilatkozó (idéző) ezt a kiindulópontot is áthelyezheti más szubjektumra, vagy szubjektumként értelmezhető entitásra (például tanulmány, könyv). Az idézett részben a tudatosság szubjektumának megjelenítése — mint arról már Az idéző rész megalkotása fejezetben már volt szó - alapvetően az idéző részhez köthető, az abban megjelenő lexikális elem vagy anaforaként működő inflexiós morféma jelölheti a tudatosság szubjektumát. A (11) példát felhasználva: a Kovács László megnevezésben az aktuális megnyilatkozó más mentális ágens tudati beállítódását jelöli ki kontextusfüggő kiindulópontként. A tudatosság szubjektumának kérdése megkerülhetetlennek tűnik az idézés szempontjából. Az idézés ugyanis minden esetben perspektivizációként értelmezhető, amely azt jelenti, hogy az idézés során a tudatosság szubjektumaként nem az aktuális, hanem a beágyazott (idézett) megnyilatkozó jelenik meg, hiszen hozzá kötődik a mondás mint aktív tudatosság, és így ő tehető felelőssé az idézetben közölt információkért."? A következő fejezetekben bemutatásra kerülő vizsgálatokban azt a kérdést helyezem tehát előtérbe, hogy az idézésben a perspektivizáció miképpen válhat jelöltté. Az újrakonstruálás eddig ismertetett folyamata miatt ugyanakkor az idézésért felelős szubjektum aktivitásával, az idézett rész tudatosság szubjektumának felelősségvállalásával kapcsolatban érdemesnek látok a fenti definícióval kapcsolatban pontosításokat tenni. Felvethető ugyanis, hogy az az eredeti diskurzus 41 Ennek kifejtését lásd Az idéző konstrukciók fejezetben. 1 Sanders—Spooren: Perspective, subjectivity, 1997, 87; lasd bővebben A kognitív nyelvészet áttekintése fejezetet. 13 Uo., 86-95; lásd bővebben A kognitív nyelvészet áttekintése fejezetet. .55 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2671 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.15 MB
Permalink to jpg
022_000087/0056.jpg
Permalink to ocr
022_000087/0056.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu