Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000086/0000

Aspects of Mongolian Buddhism 3. Tradition and Innovation

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Field of science
Vallástudományok / Religious Studies (13037), Kultúrakutatás, kulturális sokféleség / Cultural studies, cultural diversity (12950), Mítosz, rítus, szimbólumok, valláskutatás / Myth, ritual, symbolic representations, religious studies (12850)
Type of publication
tanulmánykötet
022_000086/0326
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 327 [327]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000086/0326

OCR

THE RENEWAL OF MONGOLIAN BUDDHIST TERMINOLOGY Mongolian Sanskrit Tibetan English Bara-tabin [MEDE] Mahä-täpana Rab tu tsha ba Very hot Masi galayun [MAHA-M, MAHA-T, MERG] Masi yeke qalayun [ENE] Ayis [MEDE] Avici Mnar med pa Calmless Amun iigei [MAHA-M] Ayus tamu [MAHA-T, MERG] Amulasi tigei [ENE] Table 3. Terms of the Eight Great Hot Hells References PRIMARY SOURCES MEDE: Medegdekhiin-i belgetey-e geyigiiliigci ner-e-tii Sastir [Explanation of the Knowable] ’Phags-pa bla-ma: Medegdekün-i belgetey-e geyigülügci ner-e-tü Sastir. Uspensky, Vladimir: Explanation of the Knowable by ‘Phags-pa bla-ma Blo-gros rgyalmtshan (1235-1280). Facsimile of the Mongolian Translation with Transliteration and Notes. Resarch Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo 2006. Tibetan text: Shes bya rab gsal [Explanation of the Knowable] ’Phags-pa bla-ma: Shes-bya rab-gsal. Sa-skya bka’-’bum VI. 1-18, vol. XII. | pa Ir—35v, Toyo Bunko. MAHA: The Mongolian Mahavyutpatti Sark6zi Alice (ed. in collaboration with Janos Szerb): 4 Buddhist Terminological Dictionary. The Mongolian Mahavyutpatti. (Bibliotheca Orientalis Hungarica XLID Akadémiai kiadó, Budapest 1995. MERG: Merged yarqu-yin oron [The Source of Lexical Wisdom] Leang skya rol pa’i rdo rje: Dag vig mkhas pa’i byung gnas / Merged yarqu-yin oron. Minzu chubanshe, Beijing 1988. ENE: Ene anu yambar üile-ber tamu birid-tü törökü u£ir-i ilyan salyaju tusbüri jiruy nom-i gamtu-da tiiledtigsen-ece ayun angqaraju abuabasu sayin mor-ttir oroquyin ubadis orosibai [Teaching that Shows by the Help of Pictures the Causes to be born in Hell or among pretas and by Frightening People it Leads them to the Right Way] Sark6zi Alice — Bethlenfalvy Géza: A Tibeto-Mongolian Picture-Book of Hell. (Treasures of Mongolian Culture and Tibeto-Mongolian Buddhism 5) Institute of Ethnology, Hungarian Academy of Sciences, Budapest 2010. 325

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1830 px
Hauteur de l'image
2834 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
884.04 KB
Lien permanent vers jpg
022_000086/0326.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000086/0326.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu