OCR
TSYMZHIT P. VANCHIKOVA used charters in Tibetan language, but over time, they were translated — like the entire Buddhist canonical literature — into Mongolian, and new statutes were adapted to match the local conditions. In recent years a lot of rare archival documents on the history of Mongolian monasteries were published in Mongolia.' Here we would like to mention the book under the title Mongolin stim xidin tüxes (From the History of Mongolian Monasteries).* This publication was prepared by B. Erdenebileg, a researcher of the Special Archives of the State Intelligence Agency of Mongolia. It provides brief yet invaluable information about 209 monasteries and datsans (Tib. grwa tshang) of ten aimags of Mongolia, gathered from 1937-1939 under the instructions of the Ministry of Internal Affairs of Mongolia before the monasteries were shut down. The information is structured in a specific way, and it appears as if there was a standard form to be filled in about each monastery: year or date of the construction of temples, beginning of special religious sermons, list of sermons or services, number of lamas, description of the internal structure, administration system, monastic property, livestock, benefactors and lamas who donated funds to build temples, repair buildings, make religious objects, purchase books, lists of famous lamas who visited monasteries and gave teachings, etc. Of particular interest is brief information about the charters of ten monasteries: Amgalant Monastery,* Buural Monastery, Mamba datsan of Dsüün Choir Monastery,° of the Monastery of Dsüün Choir," Dsadgaitiin Monastery,’ Buyan Dsalbirakh Monastery of Tiimen district,’ the charter of Duutiin Khiiree,’ the charter of Ag’tiin Khiid,'° of Lamiin Gegeenii Khiid'’ of Gandandashchoilin Khiid,' of Dashginpillen Khiid,'* and of Amarbayasgalant in Baruunbüren district.'* Some datsans did not have their own charters, instead they used the charters of their head monasteries, for example, about the monastery Dashpuntsaglin of Aldarkhaan district Delgerjargal, P.— Nyamdorj, S. — Batdorj, S. - Lxagwabayar, B. (emx.): Ix xüreni gudin aimag. Barimt biögin emxetgel (1651-1938 on). Mönxin üseg XXK, Ulänbätar 2015; Myagmarsüren, G.: Jün xüre. Tiixen ulamjlal. Golden legion XXK, Ulänbätar 2015, p. 135; Erdenebileg, B. (emx.): Mongolin süm xidin tiixés ... (Barimtin emxtgel). Tagniilin yer6nxi gajar, Tusgai arxiw — Gandantegéenlin xid, Erdem soyolin xtirélen. Ulanbatar 2012, p. 341; Cedendamba, S. — Lxagwa, L. — Soninbayar, S. — Luwsanbaldan, E. — Otgonbatar, R. — Amgalan, N. (eds.): Mongolin stim xidin tiixen towc6n. Admon, Ulanbatar 2009, p. 808.; Banjragé, ©. - Sainxü, B. (emx.): Mongolin xüre xidin tüx (emxtgel). Soyombo printing, Ulänbätar 2004, p. 435. > Erdenebileg, B.: Mongolin stim xidin tüxes ... ? Erdenebileg, B.: Mongolin süm xidin tüxes ..., pp. 17-25. * Erdenebileg, B.: Mongolin süm xidin tüxes ..., pp. 27-30. > Erdenebileg, B.: Mongolin stim xidin tiixés ... , pp. 36-38. 6 Erdenebileg, B.: Mongolin stim xidin tiixés ... , pp. 40-43. 7 Erdenebileg, B.: Mongolin stim xidin tiixés ... , pp. 48-61. 8 Erdenebileg, B.: Mongolin stim xidin tiixés ... , pp. 105-107. ° Erdenebileg, B.: Mongolin stim xidin tüxes ... ‚pp. 109-110. 10 Erdenebileg, B.: Mongolin stim xidin tiixés ... , pp. 111-112. ll Erdenebileg, B.: Mongolin stim xidin tiixés ... , pp. 118-120. > Erdenebileg, B.: Mongolin stim xidin tiixés ... , pp. 127-128. 5° Erdenebileg, B.: Mongolïn süm xidin tiixés ... , pp. 133-135. 4 Erdenebileg, B.: Mongolin stim xidin tiixés ... , p. 138. 168