ergonlparergon 368, 389, 391-395, 398, 446, 490, 516,
700, 701, 713, 715, 717
„fakszimile”-vita, Faksimile-Streit 621-622
fenomenolögia 21, 61, 87, 107, 118, 220-222, 258, 365,
387, 395, 431, 432, 446, 448, 472, 611, 678, 703
figuralhätter, konfiguraciö 25, 219, 220, 221, 510, 645, 650,
671-674, 677, 680, 681, 684 vö. pregnancia
Jenyarnyék lasd chiaroscuro
finlrouw; kifinomult vs. nyers festesmöd 105, 107, 593, 596,
616-617, 708-710
„finestra aperta’ (Alberti) 146, 227, 352, 611, 715, 717
okuszdlds, fokusztdvolsdg 64, 104, 160, 221, 217, 218, 222,
247, 352, 353, 372, 409, 432, 446, 447, 460, 469, 478,
540, 597, 598, 645, 648, 649, 672, 678, 706,707, 709
galtriakép, kabinetkép, tablakép, easel painting 56, 63, 116,
120, 124, 128, 130, 134, 147, 260, 280, 364, 371, 388,
391, 392, 393, 395, 588, 717
grisaille 48, 61-62, 111, 261, 239, 342, 356, 623
hermeneutika 17, 21, 22, 42, 44, 66, 117-118, 135-136,
141, 143, 203, 396, 467, 474, 575, 577, 578, 584, 600,
648, 653, 661, 666, 686, 689, 690, 723, 725, 728, 729,
733, 739, 740, 741
hübrisz 15, 322, 496f. 512f, 512, 518, 520f, 526, 532, 550,
555, 566, 570
Helldunkel läsd chiaroscuro
Herauslösung, kioldds (Tümpel) 155, 167, 270, 285, 482,
576
bistorie, istoria, történeti elbeszélő kép 58, 76-81, 105, 107,
127, 158, 163, 183, 186, 193, 206, 227, 228, 229, 260,
267, 268, 274, 280, 441, 488, 496, 531, 609, 729, 730,
738, 739, 745, 746, 747
ikonika (Imdahl) 118, 137f, 138-139, 142-144, 241, 732, 733
ikonikus differencia (Boehm 143, 145, 221, 223, 224, 236,
361, 367, 371, 404, 448, 460, 479, 598, 612, 628, 631,
671, 678, 680, 681, 696, 703, 716, 717. vô. képtapasz¬
talat
ikonikus epokhe 106, 222, 432, 468 vö. képtapasztalat
ikonikus sűrűség, ikonische Dichte (Boehm) 235, 468,
474-476, 630, 636, 678, 683
s ikonográfiai stílus" (Bauch) 151, 155, 157, 158, 162, 191,
482, 524,
ikonológia 22, 23, 32, 40-42, 50, 67, 124, 131, 138, 139,
141, 142, 151-154, 165, 173, 276, 277, 292, 315, 325,
331, 350, 450, 496, 497, 499, 503, 505, 506, 524, 525,
531, 577, 618, 653, 659, 662-668, 691, 693, 695, 704,
719, 723, 725, 727, 730-733, 736, 737, 739, 741, 749
illusztráció, szövegkapcsolat 159, 161, 175, 293, 502, 532,
576-580, 725, 735, 737
implicit néző (Iser, Kemp) 63-64, 97, 117, 133-135, 144,
146, 148, 218, 221, 224-225, 262, 269, 270-274,
276-277, 283, 289, 291, 322, 328, 353-358, 360-365,
368-373, 376, 383-385, 392-395, 398, 412, 414,
417-418, 429, 433, 437, 443, 446, 450, 459, 461, 464,
474, 495, 510, 517, 519, 535-536, 540, 545, 572, 588,
593, 609, 633, 640, 645, 712, 715
index, indexikalitás 104, 214, 266, 327, 372, 374, 572, 634,
635, 642, 643, 651, 710, 713, 726, 736
intradiegezis ld. diegezis
sitt és most", hic et nunc 20, 24, 25, 48, 53, 74, 77,
86, 89, 92, 94, 98, 102-107, 108-114, 118, 126,
135-136, 167, 169, 192-193, 202, 204, 215, 218,
230, 233-234, 241, 249, 259, 265, 278-283, 285,
290, 293-295, 299, 306, 308, 310, 316-318, 319,
322-323, 328-332, 340, 342, 345-347, 351, 353-354,
358, 360-361, 364, 367-373, 376-387, 393-398,
409-410, 412, 415-416, 464, 485, 489-490, 511,
514, 516-518, 530, 532, 535-540, 547-548, 550,
554-555, 564-566. 569-572, 589-591, 594, 599,
631
iudicium, itéléképesség (Huygens) 191, 192, 467
izomorfia mint képjdték 226, 244, 320, 475, 569, 642
jelenet, jelenetegész (képszinpadi értelemegység) 72, 74, 82,
85, 94, 106, 114, 121, 126, 127, 145, 166, 186, 187,
193, 199, 200-205, 209, 218, 224-228,230, 232, 250,
259, 260-262, 269, 273, 277, 278ff, 279-283, 305, 325,
330,
jelenlét-modusok, alakzatok 248-251, 497, 535
- tranzitív (apszoprtiv) jelenletek, elemi cselekvések 112,
239, 251, 253, 259, 263, 269, 273, 274, 281-282,
284, 286, 293-294, 299, 319-320, 327, 330, 335,
341, 347, 350, 351, 372, 375, 381, 398, 411, 419,
461, 492, 495, 514-517, 549, 553, 554, 589. Id. még
abszorpció, elmeriiltség
- performativ jelenlétek 251, 258-263, 268, 273, 275,
293-294, 312, 461, 486, 489-490, 492, 495, 511,
513, 516-517, 529-530. Id.
- disszocidlt (intranzitiv) jelenletek 169, 251, 263-265,
273, 299, 311, 328, 333, 339, 340, 345, 348, 387, 418,
419, 488-489, 492, 495, 516ff, 532, 533, 539, 542,
550, 554, , 589, 589, 590
- visszahaté (ünreflexév) jelenlétek 170, 251, 263, 266,
269f, 271-272, 273-274, 277, 282, 299, 320,
323-324, 360, 373, 398, 431, 497, 517-519, 530,
538, 550-551, 685, 689
katharszisz, katartikus hatás (Arisztotelész) 20, 89, 92, 185,
186, 188, 399, 406, 413, 425, 526, 599, 733
kép-a-képben 221, 394, 395, 435, 516, 703
képaktus-elmélet (Bredekamp) 66, 119, 358, 361, 451, 471,
726
képtapasztalat 106, 132, 144, 183, 222-225, 293, 302, 311,
432, 441, 474, 599, 604, 691, 709 vö. ikonikus differen¬
cia, ikonikus epokhé
keptörtenet, keptörtenesz (Warburg) 32, 66, 207, 432, 457,
458, 660, 662
képegész 205, 217, 225, 468, 474, 617, 640, 644
ontolôgia, ontolégiai megkôzelités 90, 118, 120-121,
123-128, 149, 180, 185, 213, 222, 250, 273, 345, 376,
493, 516, 545, 556, 596, 605, 634, 635, 700, 701, 707
kepiseg, kepszerüseg (Bildlichkeit) 139, 141, 143, 146, 217,
222, 440, 597, 611, 626, 680
kepsik 8, 66, 101, 105, 106, 138, 140, 144-145, 146, 168,
216, 222, 247, 254, 256, 299, 307, 315, 330, 332, 337,
355, 357, 358, 361, 365, 369, 383, 387, 388, 392, 394,
433-436, 440, 442, 447, 468, 473, 474, 495, 502, 504,