OCR Output

(12) hrr.t hsbd qnw qnw r p3 ntj tw-tw jm r mh dr.t n (13) n3 hmw.t m=w m jr nnj p3 shn
h3b.j n=k (14) ptr h3b.j r mtrw=k h3b pw dj.t rh=k r-ntj pr nswt “d snb (15) rnp.t-sp 17 3bd
4 3h.t sw 25

[Horus-Falcon, Strong Bull, Beloved of Re]; [Nebty-Ruler, Powerful of Sword], vanquish¬
ing myriads; Golden Horus, Mighty in strength, sustaining the Two Lands; Sovereign,
LPH, contented with Truth, pacifying the Two Lands; King of S & N Egypt; Lord of
Both Lands, Menmare Setepenptah, LPH, Son of Re, Lord of Crowns, Ramesses XI,
Khaemwaset II, Beloved of Amun, God, Ruler of Heliopolis, LPH.

Royal Decree to the Viceroy of Nubia, Royal Army-Scribe, Chief of the Granaries, and
Army-leader of the troops of the Pharaoh, LPH, Panehsy, as follows: “This royal decree
is brought to you, to this effect: I have sent out Yanusa, this Steward and Cupbearer
(wdpw) of Pharaoh, LPH; and with the behests of Pharaoh, LPH, his lord, has he been
dispatched. He has gone forth to execute them in the Southern Region. When the dispatch
of Pharaoh, LPH, his lord, for which he was sent.” And you shall act together with him
to have him executed the behests of the Pharaoh, LPH, his lord, with which he has de¬
parted.” And you shall see to this portable shrine of this great goddess, and you shall
complete it, you shall load it into a ship, and you shall have it brought to the place where
Pharaoh (“One”) is. And you shall cause to be brought (here) carnelian, red jasper, (and)
lumps(?) containing corundum(?)/quartz-sand(?), — (also) flowers of yellow (cardamom),
and lapis-blue flowers, very many, to the place where Pharaoh (“One”) is, to supply the
craftsman with them. Do not be slack about this order which I have sent you. See, I have
sent (this message) as your documentation (“witness”). It (also) is a communication to
inform you that the Royal House is safe and well.” — Year 17, 4" Akhet, (Day) 25.

Text edition:

Pleyte, W. — Rossi, F. Papyrus de Turin. Brill, Leiden, 1869-1876, pls. 66-67.

Kitchen, K. A. Ramesside Inscriptions, Historical and Biographical. Vol. VI. B. H. Blackwell,
Oxford, 1983b, 734-735.

Translation:
Kitchen, K. A. Ramesside Inscriptions. Translated and Annotated: Translations. Vol. VI.
Ramesses IV to XI, and Contemporaries. Wiley Blackwell, Oxford, 2012, 523-524.

“4 Suggested translation based on the text: “... when the dispatch of Pharaoh, LPH, your lord, was
sent to you.”
"5 The sentence is translated by the author as it is missed from the translation of Kitchen.