OCR Output

[74.2] Ostracon, Sydney, Nicholson Museum R.97
See above by Hori on p. 538.

[74.3] Ostracon, Cairo, CG 25311”

(DI... ... ] h3n? [... ... 1 (2) L.. … ] Am-ntr tpj n Jmn-R“ nswt ntr.w R-ms-sw-nht [... ... 1 (3)
[wdpw nswt] Jmn-h“w Jtm-nht n [...] "Jtm!-nht? (9) [... ...U p3 hr [... ...]

[Issue??] (of) [tools?? ... by?] the High Priest of Amen-Re, King of the Gods, Ramess¬
esnakht, [the Royal Cupbearer (wdpw nswt)| Amenkha(?), (and?) Atumnakht,
[/docAu eses. ] the Tomb(?)

Text edítion:

Daressy, G. Catalogue général des antiquites egyptiennes du Musee du Caire, Nos. 25001-25385.
Ostraca. Institut francais d’archéologie orientale, Cairo, 1901, 80.

Kitchen, K. A. Ramesside Inscriptions, Historical and Biographical. Vol. VI. B. H. Blackwell,
Oxford, 1983b, 151.

Translation:
Kitchen, K. A. Ramesside Inscriptions, Translated and Annotated: Translations. Vol. VI.
Ramesses IV to XI, and Contemporaries. Wiley Blackwell, Oxford, 2012, 123.

Publication:
Daressy, G. Catalogue général des antiquités égyptiennes du Musée du Caire. Nos. 25001-25385.
Ostraca. Institut français d'archéologie orientale, Cairo, 1901, 80.

[74.4] Graffito, West Theban No. 2576:
wdpw nswt Jmn-h°w [...]
The Royal Cupbearer (wdpw nswt), Amenkhau, .....

Text edition:
Cerny, J. - Sadek, A. A. Graffiti de la montagne Thébaine 1V,2. Centre de documentation
et d’études sur l’ancienne Egypte, Cairo, 1971, 109.

‘47 Translation is after Kitchen, 2012, 123.
48 Translation is after Kitchen, 2012, 121.