Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000073/0000

The Official Titles wb3 nswt ‘royal wb3’ and wdpw nswt ‘royal wdpw’ and the Function of their Holders in the New Kingdom. A prosopographical study

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Autor
Fruzsina Bartos
Field of science
Egyiptológia / Egyptology (13010), Ókori történelem / Ancient history (12973), Történettudomány / History (12970)
Series
Ancient Near Eastern and Mediterranean Studies
Type of publication
monográfia
022_000073/0491
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 492 [492]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000073/0491

OCR

(1) Re live, the tortoise is dead [...] (2) he who is in the sarcophagus is uninjured, justified [...] the three right columns from left to right (1) Wsjr wb3 nswt wb ©wj R°-mss-nht mn{...] (1) Osiris royal wb3 clean of hands, Ramessesnakht, [...] (2) dd mdw jn Jmstj jnk(?) Jmstj (2) Words spoken by Imsety: I am(?) Imsety [...] (3) (???) m hrt-ntr d.t Wsjr wb3 nswt s-nht mn{[...] (3) (???) in the necropolis forever, Osiris royal wb3, Ramessesnakht [...] Fragment 3 (Fig. 3. by El-Alfi) (1) Wsjr wb3 nswt wb €.-wj R"-mss-nht hr TI...) (1) Osiris royal wb3 clean of hands, Ramessesnakht, [...] (1) nh RE mt tw [...] (2) wa ntj m db3.t [...] (1) Re live, the tortoise is dead |...] (2) he who is in the sarcophagus is uninjured [...] Text edition: El-Alfi, M. “Un nouveau &chanson d’Heliopolis.” Discussions in Egyptology 28, 1994, 15-20. Translation: El-Alfi, M. “Un nouveau &chanson d’Heliopolis.” Discussions in Egyptology 28, 1994, 15-20. [51.4] Shabti, Paris, E 3514°" (1) shd Wsjr wb3 nswt tpj n nb t3.wj (2) R-msw-nht dd.f (3) j Swbtj jp.t jr (4) jrt k3.t nb.t (5) Ink jrjj m-k 13 The illuminated Osiris, the Chief (“first”) Royal Butler of the Lord of Both Lands, Ramessesnakht. He says: “O yon shabti, if any work is to be done, (then) ‘I (it is) who (shall) do it!’ — see, thus, ” 1004 Translation is after Kitchen, 2014, 190.

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1985 px
Bild Höhe
2812 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
665.68 KB
Permalink zum JPG
022_000073/0491.jpg
Permalink zur OCR
022_000073/0491.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu