OCR Output

justified, gods; Sarenenutet, justified (10) [... ... | shall be with you, gods; you shall be
with the chief of the wab-priests of Werethekau, Tjaui, justified, gods. [... ...] shall live
with you, gods; you shall live with the royal wb3, Tjaui, gods. Tjaui [... ...] shall desire
you, (12) gods; desire him, gods. The wafer has come, the cap that comes from Horus’s
knee has come: (13) [... ... ] the ascender [has come.] Unis will go up on Isis’s thighs,
Osiris the royal wb3, Sarenenutet |... ... ] will climb on (14) Nephthys’s [thighs.] The
father of Osiris Sarenenutet, justified, Atum will take the arm of Osiris Tjaui, justified,
(15) and allot Osiris [... ... ] gods who are wise and experienced, the Imperishable Stars.
The mother of the royal wb3, Tjaui, justified, Ipy, give [...] breast (16) [... ... ] Osiris royal
wb3, Tjaui, justified, may transport it to his mouth and Tjaui, justified, may suck the
milk (17) that white, dazzling, sweet milk [...] in which the royal wb3, Tjaui, justified,
goes, Osiris royal wb3, Tjaui, justified, will not thirst in it, [...] (18) Osiris royal wb3,
'Sarenenutet! will not hunger in it [...] forever.” Recitation. Oh, [... ... ] to you, falcons,
in your enclosures, Oh, Osiris 'Tjaui', (19) justified, with his bent tail, |... ... ] Sarenenutet,
justified, will get to the Akhet’s limits, [...] Tjaui, justified, having laid down his (usual)
tailed kilt®* [...] (20) [... ... ] you Digger in his cavern, you impediment! Heliopolitan
[...] gods; [...] (21) "Osiris Sarenenutet! [... ... | Tjaui, justified, Sun: your Heliopolitan
is in Osiris Tjaui [...] (22) Sun. The mother [... ... ] Sarenenutet, justified, the father of
[...] and Tjaui, justified, himself is a Heliopolitan, (23) born in "Heliopolis! [... ... ] Nefer¬
tem without peer,"

Above the upper figure on the right
Isn=f Pth'[-mj... ...]
"His brother, Ptah "[mi... ... ]

Above the lower figure on the right

Djww I... ...1njs fO) rk hr Id. [... ...] ntrw (3) n wnn |... ...] jmj njw.t=f [n] wn n=f (4)
Gwj htm.t |... ...]/3 3 [hr] pr m (5) Jwnw jw [... ...] 2?? dd mdw jn.t 3h r Sbw(6)=f FU! [...

97 Lines 1-18 = PT 268-269, translation is after Allen, 2005, 49.
% Lines 19-20 = PT 275, translation is after Allen, 2005, 52.

9 Line 20 = PT 276, translation is after Allen, 2005, 52.

9° Lines 20-23 = PT 307, translation is after Allen, 2005, 58.