all good and pure things, offerings (of) all (kinds of) plants ............ to the ka of the
prince, seal bearer of the king of Lower Egypt, sole companion devoted to his lord, praised
one of the good god, the royal butler (wb3 nswt) with pure hands, Mentiywy.
He says; I was a dignitary serviceable to his lord, a servant of the royal throne”. I ac¬
companied the king of Upper and Lower Egypt, Menkheperré’ in every foreign land as
ayouth .............. Igrew up in the palace .......... I was excellent ........ having become a
De of the attendants of the palace ............. praised ............. his deed of bravery.
With regard to the kíng ......... like ......... the sun’s disc of all lands/who is wise in knowledge
dr with no limit to his bravery. Men beheld his strength through the might of his two
arms when he had appeared in his chariot, the good god, the valiant and active one (who is)
without one created equal to him and who has no foreign land able to attack him .............
He went ............ he traversed the mountains and crossed the Euphrates ........... lord of
the Two Lands. He crossed over to the land of Kurja whilst I was in his following. There
WaSnO .............. the battlefield, one who fought alone and yet was everywhere at once.
It was with the favour of the lord of the Two Lands that I went out flourishing ........ at
the feet (of) his eldest son who issued from him when he appeared, the image of the king
dre. a god come forth from a god, whose throne Re’ has established. He knows he
would act as lord, doubling the victories of his fathers. He has surpassed the ancestors,
being great of favour, fortunate in respect of that which had happened to (him with
regard to) ........... favours of former times.
I was placed among his courtiers and was advanced among his officials, all the offices
of the palace, LPH, having been placed under my authority. I thank god for the favour
of the kíng ................. in the residence, the lifetime of Re’, and the years of Atum.?”
Left of the stele, upper left side of the frame
(1) ms rnpw.t (2) nb.tn Wsjr |... ... ]
(1) Bringing all sorts of fresh plants (2) to Osiris [... ... ]
Text edition:
Hermann, A. Die Stelen der thebanischen Felsgräber der 18. Dynastie. Ägyptologische Forschungen
u. J. J. Augustin, Glückstadt - Hamburg — New York, 1940, 28, 37, 68ff, 17*, 40*-41*, Taf. 3b.
Helck, W. Urkunden der 18. Dynastie. Heft 17-22. Urkunden des Ägyptischen Altertums.
IV. Abteilung. J. C. Hinrichs, Berlin, 1955-1958, 1466-1468.
5 Hannig, 2006, 44, Privatrdume.
5 Translation is after Cumming, 1984, 158-160.