Sailing north in peace to Abydos to the great festival of Osiris and returning from there
justified, by the overseer of the royal office, Nebamun, justified, (and) his sister, lady of
the house, Resti, justified.
Common inscription above the other barques
jj m htp m 3bdw jn jmj-r3 Snw n nswt Nb-Jmn m3-hrw
Returning in peace from Abydos by the overseer of the storehouse of the king, Nebamun,
justified.
Inscriptions in the second register with the transportation of the mummy
sB.t tknw r hrt-ntr jj m htp rmt P rmt Dp rmt Hw.t-jh.t
Dragging the tekenu to the necropolis, come in peace, people of Pe, people of Dep, and
people of Hut-ihet.
Inscriptions in the third register with the purification of the mummy
dd mdw jn Wsjr Nb-Jmn ‘bw=k ‘bw Hr ts-phr St’ Dhwtj Dwn-‘nwj Wsjr Nb-Jmn ssp.n.k
tp=k jb n=k qs.w=k
Words spoken by Osiris Nebamun, your purification is the purification of Horus and
vice versa, that of Seth, of Thoth and of Dunanui. Osiris Nebamun, you received your
head and your bones are united.
dd mdw jn Wsjr [Nb-Jmn] “bw=k “bw Hr ts-phr Sts Dhwtj Dwn-“nwj Wsjr Nb-Jmn Ssp.n.k
tp=k jb n=k qs.w=k hrw Gb
Words spoken by Osiris [Nebamun], your purification is the purification of Horus and
vice versa, that of Seth, of Thoth and of Dunanui. ‘Osiris Nebamun, you have received
your head and your bones have been united’, said Geb.
Inscriptions on the left wall of the niche on the north wall
(1) ‘bw ‘b.t sp 4 hij n (2) Wsjr-Nb[-Jmn] “bw=k “bw Hr (3) ts-phr Sbw=k <“bw> Sts [ts-phr]
(4) “bw=k ‘bw Dhwitj ts-phr Sbw=k' [... ... ]
(1) Purify what is to be pure 4 times (?), hail to (2) Osiris-Nebamun, your purification
is the purification of Horus (3) and vice versa, your purification is <the purification> of
Seth [and vice versa,] (4) your purification is the purification of Thoth and vice versa,
your purification |... ...]