OCR Output

PILINSZKY JÁNOS SZÍNHÁZI ESSZÉINEK ÉS DRAMATURGIÁJÁNAK HATÁSA
Játékmód

Az előadásban nem voltak színészi szólók és külön hangsúlyozott jelenetek." Molnar
Gál Péter a színészi akciókkal kapcsolatban kiemelte, hogy azokat mindig , egymás
tekintetéből, gondolatából, érzéseiből" indították a szereplők." Marja, a bolond, nyo¬
morék lány és Sztavrogin kettősében érdekes színészettörténeti kuriózumot vett észre
egy másik kritikus: Monori Lili és Reviczky Gábor játékában Törőcsik Mari és Lati¬
novits alakja idéződött fel, vagyis , az előadás biztos egyensúlyt talált ahagyományok
[...] és egy korérzékeny új színházi nyelv között"."" Ascher összefüggéseket fedezett fel
az átélő és az analizáló színészi stílus között — és összekapcsolta őket. Az előadásban
a szó, a kéz és a láb mozgása, illetve a légzés üteme egyenrangú játékeszközök voltak.
Például Kirillov (Breznyik Péter) egy szekrényben ült és légzőgyakorlatokat végzett,
hogy félelmét legyőzze." A rendező szerint Breznyik Péter tudta leginkább megvaló¬
sítani az általa keresett játékstílust." Ezt a szekrényben élő alakot Pilinszky is kieme¬
li a Beszélgetések Sheryl Suttonnal című párbeszédregényében.""

Pilinszky színműveinek színpadra állítása jóval megírásuk után történt (1978-tól),
tehát elképzelhetőnek tartom, hogy - a színpadi adaptálás folyamatában, a rende¬
zőkkel való párbeszéd során — az él6képek megalkotasaban, a lätvänyviläg kialaki¬
tásában hatottak rá ezek a kaposvári megoldások is," hiszen Pauer Gyula látvány¬

55 Vö. Nádas: A kaposvári s Ördögök", 568.

56 Molnár Gál Péter: Ördögök, Népszabadság, XIX. évf., 1975/2, 79.

s Monori Lili és Reviczky Gábor játéka érvénytelenné teszi azt a sokat hallott [...] színészi panaszt,
hogy a színész művészete csak a pillanatnak szól. Monori Lili lazaságában, nyújtott hangsúlya¬
iban Törőcsik Mari, Reviczky Gábor idegesen rideg fegyelme alól kirobbanó indulataiban Lati¬
novits Zoltán színészi szelleme kísért. Nem alkati azonosság ez, nem is utánzás. A két fiatal
színész az utóbbi évtized két originális teljesítményét az egyetlen felhasználható hagyományként
építi játékába." Nádas: A kaposvári s Ördögök", 570.

,Ha látogatója érkezik, kilép a szekrényből, néhány lépést tesz a [...] vaskályháig, teát tölt, és
szavait körülményesen pontos kézmozdulatokkal ellensúlyozva, kiegészítve és követve, az ön¬
gyilkosság eszméjét magyarázza. [...] Az öngyilkosság eszméjével a megváltás eszméjét helyet¬
tesíti. [...] Őrületbe villanó, majd hirtelen melegséggel telítődő tekintetével egy olyan spirituális
gondolat szekrényébe van zárva, amivel a drsáma valamennyi figurájának meg kell küzdenie."
A többi színész is megtalálta saját hasonló játékeszközeit, mozdulatnyelvét: , Verebes István
a szavak fröcsögtetésével, Vajda László a göcsörtös gátlásossággal, Molnár Piroska az elomlóan
lágy és hajlíthatatlanságig merev testtartással, Koltai Róbert a nyakának vörösségében kidagadó
kék érrel, Pogány Judit a hisztérikus nevetésekkel — egymással egyenrangú, különálló karakte¬
reket dolgoz ki." Uo., 571.

Mihályi: A Kaposvar-jelenség, 441.

Pilinszky: Szeppröza, 158.; V6. még Maczak: Papirdarabok, 154.

Sepsi Enikő említi Pilinszky egy levelét, melyben a Gyerekek és katonák című darab pécsi rende¬
zőjének, Vincze Jánosnak arról ír, hogy darabja nyitott arra, hogy szabadon átdolgozzák. Vö. Pi¬
linszky János: Összegyűjtött levelei, Budapest, Osiris, 1997, 449; Sepsi: Szinre vitt dramak; Csetneki
Gábor: Az Universitas együttes Pilinszky-bemutatöja, Vigilia, XLVI. evf., 1981/12, 899-902.

u
©

6

S

6.

+ 167 +