Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000072/0000

Pilinszky János színházi és filmes víziója ma

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Title (EN)
The Theatrical and Cinematic Vision of János Pilinszky Today
Field of science
Irodalomelmélet, összehasonlító irodalomtudomány, irodalmi stílusok / Literary theory and comparative literature, literary styles (13021), Előadóművészet (zene, színháztudomány, dramaturgia) / Performing arts studies (Musicology, Theater science, Dramaturgy) (13051)
Series
Károli könyvek. Tanulmánykötet
Type of publication
tanulmánykötet
022_000072/0032
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 33 [33]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000072/0032

OCR

„EGYETLEN TANULMÄNYKÖTET” Pilinszky nekem előbb hang volt: nem értettem semmit a versből, amit frissen szabadult gyermekfogolyként, egy nagyváradi kopott albérletben hallottam tőle a Kossuth Rádióban. De azt, aki a verseket mondta, tökéletesen értettem. Egy megtört kislány, mégis férfi. Aszexuális, mint az angyalok, és felfokozottan érzéki, mint egy hivatásos rúdtáncos prostituált. Nem tudtam elszakadni tőle. Mert talán nem is mondta sohasem, hanem előadta a verseit. Rettenetes, kiheverhetetlen örökség: Pilinszky mondhatatlanná tette a saját verseit. Csak önmagunkat maradéktalanul belehelyezve érdemes megpróbálni valamit is velük. Dramatikus töredékek a Pilinszky-versek, egy összetört, előadásra várakozó oratórium darabjai. Előadás, azaz más szóval interpretáció: egyszerre jelent értelmezést és előadást. Mondhatatlan, legfeljebb előadható versek. Csak a magunk legszemélyesebb mondásaiként és vallomásaiként adhatjuk elő a Pilinszky-verseket. Nem engednek hazudni. Önmagunk nyilvános beismerései ezek a szilánkos sorok. Alig látható szálkák. A testünkbe kapnak, amikor megérintjük őket. Jelenlét-keletkezés, erről beszélünk. Ez a vers is az. A jelen idejűvé válás valamennyi mozzanatát megtaláljuk benne. Vegyük sorra. Akarod? Legfőbb vágyam ez. Akkor kezdjük. Egyidejűség, ez jut eszembe elsőre, sőt: csupa egyidejűség. És mi az, ami ezt az egyidejűséget megteremti a versben? A kilépés. Máris érzékeljük a fogság szürke színét, valamiféle ismerős egyetemességet, a megkülönböztethetetlen, kopaszra nyírt, derengve fénylő fejek sokaságát a háttérben. Egy kiváló rab, egy kiválás, egy merő emberré válás töri meg a tagolatlant. Valóban. Az egyöntetűséget, az embermasszát annak láttatja, ami; különben föl sem tűnne. Osztatlan, tagolatlan, jelentés nélküli textúra, azaz embertárgyak végtelen sokasága. Elsikkadna a tekintetünk felette, mint ahogy meg is történik számtalanszor velünk. Vagy, ami még szörnyűbb, szépnek látnánk. Bűnbeesésünk: a szép. Bűnbeesésünk a szép mint eltávolítás. Amennyiben a rab nem foglalná el a saját csöndje kockáját, és nem teremtené meg néma tettével a , látható" csendet, nézésünk elfedné a szenvedést. Az egyét és a sokakét. .31 +

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1867 px
Bild Höhe
2671 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
1.04 MB
Permalink zum JPG
022_000072/0032.jpg
Permalink zur OCR
022_000072/0032.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu