OCR Output

Béres István - Korpics Márta (szerk.):
Ha kiderül az alkony

Németh István: El Grecóról és mas mesterekröl.
Stíluskritika — ikonográfia — műgyüjtéstörténet

Karasszon István: Az ószövetségi teológia történetéhez

MŰEORDÍTÁS, FORRÁS

Giovanni Pico della Mirandola:
Benivieni neoplatonista versének kommentárja
(Forditotta: Imregh Monika)

Alice Zeniter: Szomorú vasárnap, avagy a semmi ágán (Fordította: Kovács
Veronika, szerkesztette és a bevezetőt írta: Sepsi Enikő)

Szent Ágoston: Írások a kegyelemről és az eleve elrendelésről (Fordította,
válogatta és a bevezetőt írta: Hamvas Endre)

Paul Claudel: Délforduló (Fordította: Székely Melinda)
Veerle Fraeters, Frank Willaert, Louis Peter Grijp (szerk.):

Hadewijch: Dalok
(Fordították: Daróczi Anikó, Rakovszky Zsuzsa)

Landauer Attila (szerk.): A Kárpát-medencei cigányság és a keresztyén
egyházak kapcsolatának forrásai (1567-1953)

Yves Bonnefoy: Hollán Sándor.
Harminc ev elmelkedesei, 1985-2015 (Forditottäk: Gulyäs Adrienn, Koväcs
Krisztina, Koväcs Veronika, Makädi Baläzs, Sepsi Enikö)

Vassányi Miklós (írta, fordította, szerkesztette): Szellemhívók es aldozarok.
Sámánság, istenképzetek, emberáldozat az inuit (eszkimó), azték és inka
vallások írásos forrásaiban.

Rauni Magga Lukkari, Inger-Mari Aikio: Örökanyák — Világlányok.
Számi versek (Fordították: Domokos Johanna, Németh Petra)

Rajvinder Singh: Hat szemmel. Német, angol, hindi és pandzsábi versek
(Szerkesztette: Domokos Johanna. Fordították: Tibold Katalin, Széles Beáta,
Domokos Johanna)

Daréczi-Sepsi-Vassänyi_Initiation_155x240.indb 360 6 2020.06.15. 11:04:32