OCR Output

FARKAS ILDIKÓ

Hirata eredetileg orvosnak tanult, és a holland szakkönyvek japán fordításain
keresztül jól ismerte a nyugati tudományokat, sőt, orvosi tevékenységéhez fel¬
használta a nyugati orvostudomány eredményeit." A nyugati tudományok isme¬
retanyaga részben lenyűgözően hatott rá, részben ideológiájának kialakításához
nyújtott számára segítséget. Például a nyugati csillagászat eredményeinek meg¬
ismerése örömmel töltötte el, mert a kopernikuszi (heliocentrikus) világképben
a Napistennő fontosságát, így kultuszának helyességét látta igazolva. Hirata a
nyugati tudományokat azonban nem a tudomány miatt tanulmányozta és hasz¬
nálta fel írásaiban, hanem a kínai konfuciánus és buddhista tézisek ellenében,
azok megcáfolására, és így a sintó doktrínák erősítésére és támogatására. Amint
kifejtette: , Az egyetlen indok a külföldi könyvek tanulmányozására az a lehetsé¬
ges haszon, amelyet Japán számára nyújthatnak."" , A japánoknak tanulniuk kell
mindenféle tudományt -— még ha külföldi is — hogy kiválaszthassák mindegyik
jó oldalát és a nemzet szolgálatába allithassak azt.””

Hirata nagyban támaszkodott keresztény iratokra, tanításokra is, amelyeket
a Kínában missziót végző jezsuiták írásaiból ismerhetett (főként Matteo Ricci
frasaibol).”? Hirata munkáiban fordul elő a japán mitológiába ültetve a már a
teremtés előtt is létező Istenség, a halál utáni élet, a teremtéskor egymástól el¬
választott ég, föld és víz motívuma, az egyetlen (monoteista), mindenható, időn
kívüli, teremtő örök Isten fogalma." A Motoori Norinaga által megnevezett két
teremtő istent Hirata egynek vette, ugyanazon isten két formájának. ,, Takami¬
muszubi teremtette a mennyet és a földet, mérhetetlen hatalmú isten, minden
kétség nélkül uralja a mennyet és uralja a földet.""? Az egyetlen teremtő isten
igazolására Hirata idézte a kínai legendákat (egy Shang Ti nevű mennyben la¬
kozó isten, aki a földet uralta, teremtette az embereket)"; az indiai hinduizmus
teremtés legendáját Brahma teremtő istennel, sőt a kereszténységet is. , Indiától
messze nyugatra sok egyéb ország van, és mindegyikben él a teremtő isten ha¬
gyománya, aki a mennyekben lakik és minden az ő teremtménye: a menny és a
föld, az emberek és minden dolog. A holland könyveket olvasva lehet mindezeket
megtudni.””

Donald Keene: The Japanese Discovery of Europe 1720-1830, Stanford, Stanford University Press,
1969, 160.

Keene: The Japanese Discovery of Europe, 158.

Bary — Tsunoda — Keene: Sources of Japanese Tradition, 37.

Richard Devine: Hirata Atsutane and Christian Sources, Monumenta Nipponica, 1981, Vol. 36,
No. 1 (Spring), 37-54.

Devine: Hirata Atsutane and Christian Sources, 54.

Bary — Tsunoda — Keene: Sources of Japanese Tradition, 40.

76 Uo. 40.

7 Uo., 41.

s 62 "