Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000068/0000

Kortárs Japanológia III.

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Title (EN)
Contemporary Japanese Studies III.
Field of science
Történettudomány / History (12970), Nyelvek és irodalom / Languages and Literature (13013), Filozófia, etika és vallástudományok / Philosophy, Ethics and Religion (13030)
Series
Károli könyvek. Tanulmánykötet
Type of publication
tanulmánykötet
022_000068/0056
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 57 [57]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000068/0056

OCR

KOKUGAKU -— A JAPÁN KULTURÁLIS IDENTITÁS KORA ÚJKORI MEGFOGALMAZÁSA a munka megkezdése és 21 évvel a szerző halála után") átformálta a japánok addigi felfogását saját kultúrájukról és történelmükről, és a Kodzsikit kulturális kánonná tette. A Kodzsikit kínai karakterekkel írták a 8. század elején, de Norinaga ragaszkodott ahhoz a feltevéséhez, hogy az ókori bonyolult írásrendszer , megfelelő" olvasásával és értelmezésével lehetséges az ősi japán nyelv rekonstruálása. Így az általa értelmezett , ősi japán nyelven" gyakorlatilag újraírta az ősi krónikát japán szótagírással. Harmincévi munkájával az ősi krónika minden sorát több oldalnyi kommentárral, magyarázattal látta el, amelyekkel megalkotta - állítása szerint rekonstruálta — az ókori Japán világát: történelmét, az udvari és a harcos életmód etikettjét, költészetét, sőt, topográfiáját, és mindezt a kodó (ősi út) fogalma köré rendezte. Mestermunkát alkotott — még ha a mai nyelvészek kételkednek is abban, hogy a Kodzsikit azzal a szándékkal írták volna, hogy japánul olvassák a kínai karaktereket." Az új szövegben 2-3 mondat krónikaszöveget akár 10 vagy még több oldalnyi jegyzet és magyarázat követett. Norinaga úgy vélte, mindezzel nem értelmezi, pusztán csak felfedi a krónika szövegének , eredeti" jelentését úgy, hogy megfosztja azt a kínai mentalitás káros befolyásától. Mindezzel a szöveg új értelmet nyert, az eredetileg töredékes narratíva-részletekből álló fragmentált krónika a jegyzetekkel időbeli, ok-okozati és célzatossági perspektívát kapott. A Kodzsiki az ,isteni korszak" leírásával — amely tartalmazta a Japán-szigetek és a japán nép teremtését, az istenek tetteit, köztük az első japán uralkodó, a Napistennő unokájának földre szállását — évszázadokra kanonizálta a japán eredetmítoszt, megfogalmazva benne a japánok , egyediségét" és „felsöbbrendüseget”. Motori Norinaga gyakorlatilag újraírta a Kodzsikit — véleménye szerint csak feltárta az igazi értelmét — és mellékelt kommentárjaival meghatározta a japán mitológia máig érvényes értelmezését." A Kodzsikiben a Napistennő kultuszára utaló jegyeket talált, amelyekre alapozva megalkotta a sintó mitológia narratíváját, amelyet több művében is kifejtett. Az alábbi hosszabb részlet Tamakusige (Díszes ékszerdoboz, 1786) című művéből tartalmazza ennek a narratívának minden lényeges elemét: a teremtést, a Napistennő uralkodását és jelentőségét, a japán császári ház isteni származását, a japán föld és a japánok különleges helyét a világban, azaz mindazt, amit az , Ősi Út" (Kodó) fogalmával kifejeztek a későbbiekben is: " 3 Szabó Balázs: Motoori Norinaga: Naobi no mitama. Bevezető és fordítás, Vallástudományi Szemle, 2011/3, 149-168., 151. * Burns: Before the Nation, 80. 45 Jun’ichi Isomae: Reappropriating the Japanese Myths. Motoori Norinaga and the Creation Myths of the Kojiki and Nihon shoki, Japanese Journal of Religious Studies, 2000 27/1-2, 15-39., 15. “© Bary — Tsunoda — Keene: Sources of Japanese Tradition, 15.

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1867 px
Hauteur de l'image
2671 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.17 MB
Lien permanent vers jpg
022_000068/0056.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000068/0056.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu