OCR
14. kimarad a teljes mondat 15. facium amplum 16. falsem amplam A Historia de duobus amantibus szöveghelyek variánsai mss Mm, Pz ms Pi ms Ps9 1. Tu meum equum ascendes, Menelae, ego uxorem tuam eqitabo 2. Tu meum equum ascendes, Menelae, ego uxorem tuam /ö equitabo] 3. Tu mecum ascendes Menelae. Ego tuam uxorem equitabo. 4. Tu meum equum ascendis menelae, Ego tuam uxorem equitabo 5. tuam uxorem 6. Tu meum equum ascendes Menelae, ego tuam equitabo uxorem 7. Tu meum ascendes equum menelae Ego tuam uxorem equitabo mss Bp2, Mf, Mh, M, Ps4. H 151, H 160, H 235, P 157, Frankfurt 1597, Frankfurt 1600, Amszterdam 1651 ms Ma mss Ricc, Ms ms Q_ mss Bp1, Vb, Vc, Me, Mg, Mr, Mm, ML, RCo, RCa, CV1, CV4, Tri, Tr2, Tr3, WOs, Ox, N, FiC, P1, P2, Ps1, Ps2, WUn1, WUn2, Ps3, Ps5, Ps6, Ps7, Gi, Gs, Pi, Lp, Ps8, LA, Ps10, Ps9. RSuppli, H 154, H 156, H 157, H 158, H 213, H 214, H 215, H 216=C 61, H 217, H 218, H 219, H 220, H 221, H 222, H 225, H 226, H 228, H 230, H 231, H 232, H 233, H 234, H 237, H 239, H 240, C 59, C 62, C 64, C 65, C 68=P 155, C 69, C 70, C 71, C 72, R3, R4, BMC IV 44, Velence 1504, Lyon 1505, Lyon 1518, Velence 1514, Velence 1515, Bazel 1545, Bazel 1551, Bazel 1554, Bazel 1571 mss Va, Mk, Mj, Mi ms CV3