Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000067/0000

A sikertörténet folytatódik. Enea Silvio Piccolomini Historia de duobus amantibusának fordításai a 17-18. században

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Máté Ágnes
Cím (EN)
The Success Story Continues. 17-18th-century translations of Eneas Silvius Piccolomini’s Historia de duobus amantibus
Tudományterület
Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Sorozat
Europica varietas Tokajensis. Dissertationes
Tudományos besorolás
monográfia
022_000067/0233
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 234 [234]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000067/0233

OCR

6. nec remedium pro te laude vite [5 nostre] vidernus ullum nisi tu sis adiumento 7. nec remedium protelandi [6 vite nostre] videmus ullum nisi tu sis adiumento 8. nec remedium protelandi [ő vite nostre] videmus ullum nisi tu sis adiemento[!] 9. Nec remedium /ö protelande vite nostre] videmus ullum nisi tu sis adiumento. 10. Ambo perimus nisi tu sis adiumento. 11. [5 Ambo perimus] Nec remedium vite nostre videmus nisi tu sis adiumento 12. nec admodum[!] protelande vite nostre videmus nisi tu scis/!] adiumento 13. nec remedium /6 protelande] vite nostre videmus nisi tu sis adiumento 14. nec remedium protelande nostre vite videmus nisi tus sis adiumento 15. nec remedium protelande vite nostre videmus nisi tu scis//] adiumento 16. nec remedium procelande[!] vitae 17. nec remedium prote lande[!] vite nostre videamus nisi tu sis adiumento 18. nec remedium pro te [lacuna] vite nostre videmus nisi tu sis adiumento 19. nec remedium protelando vite que nostre nisi tu sis adiumento A Historia de duobus amantibus szöveghelyek variänsai ms CV1 ms Tr2, Ps5. H 218, C 70 H 233, H 240, Velence 1504, Velence 1514, Velence 1515 ms Ox ms N. H 225, H 234, H 237, Bázel 1545 mss Mf, Me, Cv2, WUn1, Gs [eredetileg itt is hiányzik, de visszapótolják a margón] ms Q_ ms Vb ms Ps2 [szörend!] ms Ps10. H 216, Lyon 1505, Lyon 1518 [procelande vö. ms Rice] ms Ricc ms Va ms Mh ms WUn2

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1951 px
Kép magassága
2775 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
767.06 KB
Permalinkből jpg
022_000067/0233.jpg
Permalinkből OCR
022_000067/0233.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde