OCR
A Historia de duobus amantibus szöveghelyek variánsai 1. Ecce venit dies meus. Nemo me adiuvare potest, nisi tu, Deus meus 2. Ecce venit dies meus. /ő Nemo me adiuvare potest, nisi tu, Deus meus] 3. Ecce venit dies meus. Nemo me adiuvare potest, nisi tu, Deus /6 meus/ 4. Ecce venit dies meus Nullus me adiuvare potest /6 nisi tu, Deus meus]. Audieram ego 5. Ecce venit dies meus /6 nemo] me adiuvare potest nisi tu deus meus 6. Ecce venit dies meus nemo fe/!/ adiuvare potest nisi tu deus meus 7. Ecce venit dies meus nemo nec[!] adiuvare potest nisi tu deus meus. 8. kiamarad a teljes mondat mss Bp1, Vc, Mg, Mh, Mk, Mj, Mr, Mi, Ms, M1, CV1, Tr2, Tr3, Ox, P1, Ps1, Ps3, Ps5, Ps6, Gi, Pi, Lp, Ps8, Ps9. H 151, H 154, H 156, H 157, H 158, H 160, H 213, H 214, H 215, H 216=C 61, H 217, H 218, H 219, H 221, H 222, H 226, H 228, H 231, H 232, H 233, H 235, H 236, H 239, H 240, P 157, RSuppl1, C 59, C 68=P 155, C 69, C 70, C 71, C 72 [advenit dies], Velence 1504, Lyon 1505, Velence 1514, Velence 1515, Lyon 1518, Bazel 1551, Bazel 1554, Bazel 1571, Frankfurt 1597, Frankfurt 1600, Amszterdam 1651 mss Ma, Ricc, FiC, Bp2, Va, RCo, RCa, CV3, CV4, Tri, N, P2 [viszszapótolja ezt a részt a másik kéz a margén], Ps2, Ps4, Ps7, LA, Ps10. H 225, H 234, H 237, C 64, C65, R3, R4, BMC IV. 44, Bazel 1545 mss R, Q, Vb [nullo], Mf, Me [nullus], WOs, WUn2 ms M ms CV2 H 220, H 230 H 223=C 62 mss Mm, Pz