OCR
18. O quam [6] dilectus es ait si scires Nec illi quid hoc esset querenti ultra respondit 19. O quam Ais dilectus es, ait /ö si scires], nec illi, quid hoc esset, querenti u/fra respondit 20. O quam Ais dilectus es [6 ait] si scires. Nec illi quid hoc esset querenti ultra respondit. 21. O quam hic dilectus es ait si scires nec illi quid hoc esset querenti [6 ultra] respondit 22. O quam hic dilectus es ait. Nec illi querenti quid hoc esset respondit. 23. O quam hic dilectus es ait si scires ait si scires[!]. Nec illi quid hoc esset querenti respondit. 24. O quam Ays dilectus es si scires vel illi quid esset querenti respondit 25. Eredetileg: o quam hic dilectus es. Nec illi querenti quid hoc esset Respondit. Margôn beszürja: ait, si scires 26. O quam his dilectus es ait si scires nec illi guid esset querenti w/tra respondit. 27. O quam hic dilectus es ait si scires nec illi guis hoc esset querenti respondit A Historia de duobus amantibus szöveghelyek variänsai ms Mg H 157, H 158 mss Ms, Mh ms Tr3 mss CV1, Tr2, Pz, Ps1, Ps5, Pi. H 213, H 214, H 215, H 216=C 61, H 217, H 218, H 219, H 220, H 221, H 222, H 226, H 228, H 230, H 231, H 232 [nincs külön mondatban], H 233, H 234, H 235, H 236, H 240, C 59, H 223=C 62, C 68=P155, C 69, C 70, C 71, RSuppl1, C 72, Velence 1504, Velence 1514, Velence 1515, Bazel 1545 [quod hoc] ms Mk ms CV3 ms Ps6 a 22. csoporttal, X-ággal rokon ms Ps7 vo. 6. és 7. csoport ms Gi vo. 7. csoport sajat hibakkal