Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000067/0000

A sikertörténet folytatódik. Enea Silvio Piccolomini Historia de duobus amantibusának fordításai a 17-18. században

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Máté Ágnes
Cím (EN)
The Success Story Continues. 17-18th-century translations of Eneas Silvius Piccolomini’s Historia de duobus amantibus
Tudományterület
Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Sorozat
Europica varietas Tokajensis. Dissertationes
Tudományos besorolás
monográfia
022_000067/0067
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 68 [68]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000067/0067

OCR

A szöveghagyomány feltárásának újabb fejleményei 2. ambo perimus. nec remedium ms Ps3 protelande vite nostre videmus nisi tu sis adiumento. Az agrigentumi zsarnok lovát említő idézetben"? a ms PS9 clusi írásmódja a nagyobb csoporton belül csupán másik két kézirattal (mss Mg és Ps3) hozza kapcsolatba: ms Ps9 52v in equo phalaris clusi. in equo Phalaris clausi mss Va, R, Ricc, Bp1, Bp2, Q, Ve, Mg [clusi], CV1, CV3, Tr2, Ps1, Ps3 [clusi], Ps5, Ps6 [nincs clausi], Pi, Ps9 [clusi]. H 151, H 213, H 214, H 215, H 216, H 217, H 218, H 219, H 220, H 221, H 222, H 226, H 230, H 231, H 323, H 233, H 235, H 236, H 240, P 157, RSuppl1, C 59, H 223=C 62, C 70, Velence 1504, Velence 1514, Velence 1515, Bazel 1551, Bazel 1571, Frankfurt 1597 [inclusi], Frankfurt 1600 [inclusi], Amszterdam 1651 [inclusi] A szerelmesek utolsó éjszakáján Eurialus lelkesült szavakkal dicséri az asszony testét, különösen kebleit.'?* A Baccarus-csoporthoz tartozö szövegtanükban a keblek jelzöje rendszerint premende: ms Ps9 61r papille premende. papille premende mss Ma, Q, Ricc, FiC, Bp1, Bp2, Va, Ve, Me, Mg, M, Mk, Mj, Mi, MI, RCo, RCa, CV3, CV4, Trl, Tr3, Pz, WOs, N, P1, P2 [javitva prenitidere], Ps2, WUn2, Ps3, Ps4, Ps7, Gi, Gs, Ps10, Ps9. H 151, H 154, H 156, H 157, H 158, H 160, H 225, H 239, C 64, C65, R 3, R 4, BMC IV 44, Lyon 1505, Bazel 1551, Bazel 1571, Frankfurt 1597, Frankfurt 1600, Amszterdam 1651 125 V6. MATE 2018a, 282. 46 V6. MATE 2018a, 296. 66

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1951 px
Kép magassága
2775 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
765.64 KB
Permalinkből jpg
022_000067/0067.jpg
Permalinkből OCR
022_000067/0067.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde