OCR Output

A szöveghagyomány feltárásának újabb fejleményei

ms CV1,171v Troylum sicut nosti Priami filim crisis decepit. Dei phebum
helena prodidit.‘*

A nagyszámú hasonlóság ellenére a ms Pi néhány helyen jobb vagy legalábbis a
többitől jelentősen különböző olvasatot hordoz. Ariadne nevének alakváltozatai ms
Pi-ben romlatlanabb alakban fordulnak elő: Adrianam, Adriane. Ehhez képest a töb¬
bi kéziratban a hősnő neve első előfordulásakor Diana olvasatra romlik, s mint látha¬
tó, ez a hiba számos nyomtatványban is feltűnik.

1. Dianam, Adriane mss Tr2, Pz, Ox, Ps6. H 213, H 214,
H 215, H 216=C 61, H 217, H 218,
H 220, H 221, H 222, H 230, H 231,
H 232, H 233, H 235, H 236, H 240,
C 59, H 223=C 62, C 68=P 155, C
69, C 70, C 71, Velence 1504, Velence
1514, Velence 1515, Bazel 1545

2. Dyanam, Adriane mss CV1, Ps1. RSuppl1, H 228

A pienzai ms Pi abban is eltér rokonaitól, hogy ebben még hiánytalanul megvan
a három bibliai hős, Dávid, Salamon és Sámson, akiket a szerelem híres áldoza¬
taiként említ Piccolomini: , Scis, guia nec sanctissimum David, nec sapientissimum
Salomonem, nec Samsonem fortissimum ista passio dimisit immunem.”® A ms Ps6
szintén tartalmazza Dávid nevét, a többi négy kéziratban azonban nem szerepel a
zsoltarszerz6 neve: [6 David] mss CV1, Tr2, Ox, Ps1.

Szintén jelentősen eltér a ms Pi olvasata a többi kódexétől azon a helyen, ahol
Pandalus álságosan tiltakozik a jutalom ellen, amit az asszonykerítésért cserébe fel¬
ajánl neki Eurialus. Piccolomini: , Ego, ut vitem infamiam nostrae imminentem
familiae, hoc ago, guod si tibi conducit, non propterea sum premiandus."$ A pienzai
kéziratban található olvasat az Y-ágba tartozó itáliai, illetve római gyökerű kéziratok
és kiadások tömörebb megoldása felé mutat. A mss CV1, Ir2, Ox, Ps1 és Ps6 pedig
az X-ágban jellemző hosszabb, teljes mondatot tartalmazza.

Ego ut vitem infamiam nostre mss RCa, CV4, N [hec ago], Pi. H
imminentem familie hoc ago necsum 225, H 234, H 237, R3, R4, BMC
premiandus IV 44, C 64, C 65, Bazel 1545

4 Lényegében ugyanez a különírásos verzió megtalálható a ms Ps9-ben is, bár az a kézirat kifejezetten az Y-ághoz
tartozik: ms Ps9 43r Troylum sicut nosti priami filium crisis decepit. dei phebum helena prodidit.

6 MAré 2018a, 286. ,Tudod, hogy sem a legszentségesebb David, sem a legbölcsebb Salamon, sem a legerősebb
Sámson nem volt ment ettől a szenvedélytől."

6 MÂré 2018a, 290. , Én azért teszem ezt, hogy a családunkra váró rossz hírnevet elkerüljem, s ha ez kedvez neked,
azon túl nem kell nekem jutalom."

29