Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000062/0000

Code-Switching and Optimality. An Optimality-Theoretical Approach to the Socio-Pragmatic Patterns of Hungarian-English Code-Switching

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Tímea Kovács
Field of science
Nyelvhasználat: pragmatika, szociolingvisztika, beszédelemzés... / Use of language: pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis... (13027)
Series
Collection Károli. Collection of Papers
Type of publication
monográfia
022_000062/0142
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 143 [143]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000062/0142

OCR

THE NC HUNGARIAN CLUB G2 speakers have a more positive attitude to cherishing the heritage language and traditions, mostly for the use of sself-identification?". The largest segment of G1 (36%) speakers claim that cherishing the Hungarian language and traditions is not important for instrumental reasons, that is “Hungarian can only be used in Hungary” (Statement A). The lack of Hungarian’s integrative value (Statement E “I would want them to be fully integrated in the American society.”) is ranked as the second most important argument against cherishing it in the Gl group (28%). However, in the G2 group, it is ranked equally (3%) with statements reflecting the language as identity (Statement B “One does not need to speak Hungarian to be Hungarian.”) and the pragmatic-instrumental dimension (Statement D “Sooner or later English will replace small languages such as Hungarian.”) of the Hungarian language. Interestingly, while no G2 subject has agreed with statement C (“Hungarian would only interfere with their ability to acquire English perfectly.”) highlighting the conflicting interrelation between Hungarian and English languages, one Gl respondent has. It provides slight evidence of previous findings that G2 respondents, unlike Gl respondents, are less likely to consider Hungarian to be in conflict with English but rather to be in a complementary relation with it?**. Attitudes to being a Hungarian-American The final attitude-related question is of synthesizing nature and inquires about the overtly expressed attitude of the subjects to being a HungarianAmerican. Subjects have been asked to finish the sentence “Being a HungarianAmerican” in such a way that they feel the most appropriately describes this. No set responses have been provided. Therefore, the responses given are of qualitative nature. However, relying on the underlying content of the responses given by the subjects, they have been classified into four groups. Responses reflecting an overwhelmingly negative feeling have been given the value of 1, responses expressing that being a Hungarian-American is better than being a Hungarian-Hungarian has been given the value of 2, the ambivalent feeling has been quantified as 3, and the overwhelmingly positive feeling attached to being a Hungarian-American has been quantified as 4. 87 Yagmur — Akinci, Language use, choice, maintenance, International Journal of the Sociology of Language, 126 288 Canagarajah, Language shift and the family, Journal of Sociolinguistics, 156 * 141 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1830 px
Image height
2834 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.08 MB
Permalink to jpg
022_000062/0142.jpg
Permalink to ocr
022_000062/0142.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu