Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000062/0000

Code-Switching and Optimality. An Optimality-Theoretical Approach to the Socio-Pragmatic Patterns of Hungarian-English Code-Switching

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Tímea Kovács
Field of science
Nyelvhasználat: pragmatika, szociolingvisztika, beszédelemzés... / Use of language: pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis... (13027)
Series
Collection Károli. Collection of Papers
Type of publication
monográfia
022_000062/0097
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 98 [98]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000062/0097

OCR

CHAPTER 5 BACKGROUND INFORMATION Claimed Hungarian identity also significantly changes along generational affiliation. The majority of Glspeakers (71%) profess to have Hungarian identity, while only 35% of G2 speakers do. Noteworthy that the majority of G2 speakers (59%) claim to have Hungarian-American ethnic identity. Table 6: Ethnic identity in G1 vs. G2 groups Hungarian Hungar tan American . American . Responses ethnic ethnic ethnic Other identity identity identity G1 (N=61, 1N/A) 43 (71%) 15 (25%) 1 (2%) 1 (2%) G2 (N=17) 6 (35%) 10 (59%) 1 (6%) 0 Such sociolinguistic characteristics as qualification, profession are insignificant in terms of generational differences for the young age of G2 subjects. Apparently, in terms of sociolinguistic characteristics, generational affiliation is the most determinant factor dividing this particular community into two clearly distinct ones: first- and second-generation groups. The second part of the survey has examined the attitude of subjects to the English and Hungarian languages, and to code-switching. The respondents have had 5 options for each statement (strongly agree / agree / neutral or does not know / does not agree / strongly disagree). As for quantifying data for the analysis of the attitude survey, I have applied the Likert scale and evaluated the responses as follows in descending order: strongly agree — 5 / agree — 4/ neutral or does not know — 3 / does not agree — 2/ strongly disagree — 1 /. The higher figure is attributed to the statements, the more positive is the attitude of the subjects to the statement reflecting its importance. Having examined the responses to the 40 statements more closely, I have detected tendencies as follows. In the entire community, there is a strong commitment to speaking Hungarian, mostly because it is the language that helps to communicate with Hungarian relatives (“Knowing Hungarian is important to relate to my relatives” — 3.8). At the same time, Hungarian is also important because it is viewed as part of the national ethnic tradition (“Hungarian is a major part of my cultural heritage” — 3.7). English is also seen as important, mostly for enabling the subjects to relate to the host, American society (“Knowing English is important in order for me to be involved in the community” — 3.6) and also for ensuring socio-economic opportunities (“Knowing English is more important for socio-economic advancement” — 3.2). + % +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1830 px
Image height
2834 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.07 MB
Permalink to jpg
022_000062/0097.jpg
Permalink to ocr
022_000062/0097.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu