Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000062/0000

Code-Switching and Optimality. An Optimality-Theoretical Approach to the Socio-Pragmatic Patterns of Hungarian-English Code-Switching

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Tímea Kovács
Field of science
Nyelvhasználat: pragmatika, szociolingvisztika, beszédelemzés... / Use of language: pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis... (13027)
Series
Collection Károli. Collection of Papers
Type of publication
monográfia
022_000062/0074
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 75 [75]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000062/0074

OCR

OPTIMALITY THEORY IN ANALYZING BILINGUAL USE In an algorithmic representation, as no evidence has been provided for the conflict between Faith, Perspective, and Face, the ranking of constraint in the Kashmiri-Hindi-English speech community follows Bhatt and Bolonyais hypothesis: {FAITH, PERSPECTIVE, FACE} >> POWER >> SOLIDARITY Optimal bilingual grammar: Hungarian-English code-switching The ranking of constraints in the Hungarian-English data (collected in the Hungarian-American immigrant community) differs from the KashmiriHindi-English ranking. According to Bhatt and Bolonyai, the HungarianEnglish ranking is as follows: {FAITH, PERSPECTIVE} >> SOLIDARITY >> {FACE, POWER}'*” The first example indicates that in the interaction of Solidarity and Power, Solidarity outranks Power. Example [18] — The interaction of SOLIDARITY and POWER 1 A “Tve tried to call you several times, but your voicemail picks up 2 immediately. Minden rendben? (‘Is everything all right?’) Call or e-mail me back.” (cited by Bhatt and Bolonyai)'** In this utterance, the intended meaning of the switch to Hungarian is to enable the mother to expose her genuine feelings of worrying about her son. By switching to Hungarian (line 2), which is the language of intimacy and closeness shared with the son, the mother can maximally express her motherly concern. The switch to Hungarian, however, violates the constraint of Power as it deprives the mother of her superior position, control over the situation. The optimal output, the actual surface representation is the code-switch to Hungarian, which complies with Solidarity but violates Power. Relying on the premise of OT, the optimal candidate cannot violate the highest ranking constraint, so Solidarity must outrank Power. Perspective, Faith, and Face are not activated by this utterance. 187 Bhatt — Bolonyai, Ibid., 540 188 Bhatt — Bolonyai, Ibid., 540 + 73 +

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1830 px
Hauteur de l'image
2834 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
882.88 KB
Lien permanent vers jpg
022_000062/0074.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000062/0074.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu