OCR
Patakról , Ouam multis tantum non ridet Bodrogus amnis, Quantum ex Flumineo* parva lagena cado.”* °[A szerzé jegyzete.] A Flumen magyarul patak. (Mily sokaknak annyira nem tetszik a Bodrog folyó, amennyire egy kis palack a pataki borból.) Bényéről Vinum de Bennye; amelytül a lengyel azt mondja: Ennye! ‘TA szerzé jegyzete:] Az ,ennye” csodalkozast kifejezé partikula. Üjhelyrél »Doliola Ujhelii non sunt ita prisca Falerni, At crebro seris gratia rebus inest."? (Újhelyen nem olyan régiek a hordócskák, [mint] Falernumban, viszont gyakran van báj a kései dolgokban is.) Szerencsről , Huic eguidem perfecta foret fortuna; sed illi In patria lingua littera summa deest.”s * 8 [4 szerző jegyzete:] , Fortuna", vagyis , szerencse". Ugyanis a hegyaljai boroktól egy kicsit elkülönül. (Ennek teljes lenne a szerencséje, de a honi nyelven hiányzik az utolsó betűje.) Innen ez az ismert magyar fordulat: Vinum de Szerents, lengyelnek meg se jelents. “4 Ugyanaz, mint Timon 1767, 84, enyhe módosítással. # Ugyanaz, mint Timon 1767, 84-85. “6 Ugyanaz, mint Timon 1767, 85. 223