OCR
Inachius: Inakhosz (Tvaxoc), Argosz első királyához, vagy az Inakhosz folyóhoz tartozó. Általában görög jelentésben. Inarime: Ischia (IT). Sziget Campania mellett, ahova a szörnyeteg Tüphónt eltemették (Vergilius, Aen. IX.716.) Insuber: Az insuberek gall törzs volt Milánó környékén, amely területet róluk Insubernek is hívtak. Tosipa: Osoppo (IT). Hunyadi nem használja sem az olasz, sem a latin nevét (Ossopum). Tris (‘Iptc): A szivárvány istennője, aki az istenek üzeneteit közvetíti a halandóknak. Ismarus ( Iouapog): ősi város Ihrákiában a kikonok földjén (Homérosz, Od. 9.40.) Indos (Ivöóc), Indus: indiai, India, Indus folyó. Ister: Duna. Ithyphallos (IgdúpaA hoc): Erektált, nagyméretű hímtag szobra, melyet termékenységszimbólumként hordoztak körbe a Bacchanáliákon. Verstanban pedig egy metrum nev£re is utalhat, a phalaikoszi hendekaszillabusra. Itys ("Ituc): Téreusz thrák király és Prokné gyermeke. Amikor Téreusz megerőszakolta Prokné testvérét, Philomélét, Prokné bosszúból megölte gyermeküket és feltálalta Téreusznak. Juhra: az Eszaki-Uräl keleti oldalának területe, a hanti és manysi népek hazája, ahonnan a magyarokat is származtatták. Sigismund von Herberstein 1549-es Rerum Moscoviticarum Commentarii-jében térképen is jeloli Iuhra, inde Ungarorum origo felirattal. Tula: Gyula. Iulus: régi római patrícius család (gens Iulia), amelyik Ascaniustél, Aeneas fiától vezette le a származását. "Ilium lakói, leszármazottjai" jelentésben is használták. Ixion (1&iov): Ixión, a lapithák királya, aki sok egyéb bűne mellett végül Hérára is szemet vetett. Az alvilágban tüzes keréken forog körbe-körbe. Kindfeltum: Knittelfeld (A). Lagus: Lagosz: makedón udvaronc, a dinasztiaalapító I. Ptolemaiosz apja. Laudensius: lodii. Laus Pompeia: Lodi (IT). Leonta: Kirdlylehota (Kralova Lehota, SK). Liburnus: liburnusi. Terület az Isztria keleti részén és Észak-Dalmáciában, a liburnus törzs lakóhelye, Liburnia. Liger: Loire. Liptovius: liptóújvári (Liptovsky Hrádok, SK). Livencia, Liguentia: a Livenza folyó Pordenone, Ireviso és Velence megyékben. Lubenna: Leoben (A). Lycurgus (Aukoöpyoc): Spárta legendás törvényalkotója (Kr. e. VIII. sz.). Lyaeus (Nvoiog): Dionüszosz, vagy Bacchus mellékneve: gondoktól, nyűgöktől megszabadító, felszabadító. "Bor jelentésben is. 286