OCR
Francisci Hunniadini poemata Latina omnia I. Epigrammation Kiadäsai: Hieronymus Mercurialis, De morbis puerorum tractatus locupletissimi, variaque doctrina referti non solum medicis, verumetiam philosophis magnopere utiles; ex ore excellentissimi Hieronymi Mercurialis Foroliviensis medici clarissimi diligenter excepti, atque in libros tres digesti: opera Iohannis Chrosczieyoioskii cum licentia, et privilegio, Venetiis, Apud Paulum Meietum Bibliopolam Pat., 1583, *3’-*4; MercurialisWaldkirch 1584, ):(4°”, Mercurialis-Wechel 1584, (:)3°- [041]; Mercurialis 1588, [737-T4"I; Mercurialis 1601, [*3°*]; Mercurialis 1615; Mercurialis 1618, [N6”]; Mercurialis 1623, [N6”]; Crasso 1666, 43-44; Boernerus 175, 39-40; Boernerus 1755, 58-59; Weszprémi 1778, 88-89, Mehl 1930, 570; Veress 1941, 569-570; Weszprémi 1962, 192-196. Magyarul: Kővári Aladár fordítása in Weszprémi 1962, 193-197. Az orvos és filolögus Girolamo Mercuriale (1530-1606) padovai orvos In opus de morbis puerorum című könyvéhez írt epigramma. A vers nem csak az itáliai orvost és művét dicséri, hanem a poznani orvos, Jan Hieronim Chrosciejewski (-1555-1627/28) (Iohannes Chrosczieyoioskius / Groscesius) kiadäsa miatt a poznañi szenâtust is. 91