10) Fridericus Boernerus, De vita moribus meritis et scriptis Hieronymi
Mercurialis Foroloviensis commentatio. Brunsvigae, Stanno Keiteliano, 1751,
39-40.
11) Fridericus Boernerus, Noctes Guelphicae sive opuscula argumenti medico-literarii
antehac separatim edita nunc collecta revisa aucta, accedunt primitiae Wittembergenses
sub muneris professorii auspiciis publice propositae. Rostochii et Wismariae, Apud
Io. Andr. Bergerum et Iac. Boednerum, 1755, 58-59.
12) Weszprémi 1778, 88-89.
Modern kiadasok:
1) Erwin Mehl, Hieronymus Mercurialis, ein alter Streiter fiir die Leibestibungen:
Zu seinem 400. Geburtstag = Die Leibestibungen 6 (1930), 570; 2) Veress 1941,
569-570; 3) Csorba 1944, 101; 4) Weszprémi 1962, 192-196.
Fordítás: Kővári Aladár fordítása in Weszprémi 1962, 193-197.
1584: Votivum Francisci Hunniadini Transil\vani] in editionem operis [Az erdélyi Hu¬
nyadi Ferenc fogadalmi költemenye a mü kiadäsähoz]
Kiadäsok:
1) Hieronymus Mercurialis, De venenis et morbis venenosis tractatus locupletissi¬
mi, variaque doctrina referti non solum Medicis, verumetiam Philosophis magnope¬
re utilis, szerk. Albertus Scheligius Vbarschaviensis. Venetiis, Meietti, 1584,
"4 (RMK III 5450).
2) Basileae, Waldkirch, 1584, z4 (VD16 M 4817).
3) De morbis puerorum... Frankfurt, Apud heredes Andreae Wecheli, 1584, (:)
iii’-(:)iiii' (RMK TIT 5446; VD16 M 4818).
4) De venenis... Venetiis, Meietti, 1588 (RMK III 5485).
5) Venetiis, Giunta, 1601, A3".
6) Hieronymi Mercurialis, Foroliviensis, in Patavino Gymnasio medicinam
practicamin suprema cathedra, deinde Bononiae, ac denique Pisisin supraordinario
loco multis annis cum celebritate, et auditorum utilitate profitentis, opuscula aurea,
et selectiora [...] Accedit novum consilium de ratione discendi medicinam, aliasque
disciplinas hactenus editum. Ad clarissimum, et excellentissimum virum Ioannem
Stephanum medicum, et philosophum, civem Venetum, patritiumque cenetensem.
Venetiis, Apud luntas, et Baba, 1644, F2".
7) Weszprémi 1778, 89-90.
1) Veress 1941, 568; 2) Csorba 1944, 101-102; 3) Weszprémi 1962, 196—198.
Fordítás: Kővári Aladár fordítása in Weszprémi 1962, 197-199.