OCR
1571. A Lepantói csatáról a kortárs értelmiség tudós beszámolója mellett a nagyközönségnek szóló hírek is megjelentek. Samuel Apianus egy Neuwwe Zeittung számot szentelt a győzelem laudálásának, 1571-ben Bázelben." 1591/1593—1606. A Magyar Királyságban és Erdélyben lezajlott úgynevezett tizenöt éves háború európai dimenziót kapott, hiszen a császári seregekben számos itáliai, német, vagy éppen francia szolgált. Freiburgban a nagyobb hadjáratokra reagalva (1593) azonnal meg is jelent egy hirlevel, Türckische, Moscowiterische, Tartarische zeitung von allen erbärmlichen und schrecklichen Thaten... cimmel.’! Ke&söbb kiterjedt híradó hálózatok működtek már a háború végére, a békéről (Bécsi béke, 1606) Johann Carolus bécsi tudósítóval is rendelkező strassburgi folyóirata, a Relation aller Fürnemmen und gedenckwürdigen Historien”? is tudósított. De az események folyamatáról is jelentek meg kisebb röplapok, pamfletek, piaci versmondóknak szánt, ritmikus prózában írt énekek; de ezt már szépirodalmi emlékként értelmezzük. Kifejezetten azonban erről a háborúról irt Matthäus Dresser (1536-1607), a lipcsei egyetem professzora latinul. Johann Heinrich Rottmann , Pfarherr zu 5. Aurelien allhie" (vagyis Stassburgban) fordította németre, és Bernhard Jobin műhelyében latott napvilagot (1595) Treuhertzige Hochzeittige Vifmunterung... rewlosen Christenheit zu heutigem Türcken Krieg...’ címmel. Ez az utóbbi írás, amellett, hogy tájékoztat a Magyar Királyságban folyó küzdelemről, egyben buzdítás a török elleni harcra, vagyis adhortatio (Vffmunterung). II. A törökök elleni harcra buzditö beszedek Az európai török kép egyik meghatározó műfaja az ellenük való harcra buzdítás. Retorikailag megformált beszédekben (orationes exhortativae), vagy politikai szereplőhöz írott levelekben (episzolae) főként olyan szerzők, akik vitathatatlan információkkal bírtak a kereszténység ellenségéről, illetve megkérdőjelezhetetlen tekintélyei voltak koruknak. Így a szövegeket a döntéshozók éppúgy komolyan vették, mint azok, akik olvasták, vagy akiknek felolvasták ezeket. A török európai előrenyomulása miatt Hunyadi Mátyás, magyar király (1458—1490) sürgette egy olyan nemzetközi találkozó létrejöttét, ahol a pápa egyezteti a tennivalókat az európai uralkodókkal. 1459 nyarán Mantovában jöttek össze a követek és II. Pius papa (1458-1564). A német követek a török elleni hadjárat helyett a magyar kiräly trónfosztását kérték a pápától. lermészetesen nem mulasztották el ecsetelni a török veszélyt sem. A beszédek közül néhány megjelent nyomtatásban Johann Grüninger strassburgi műhelyében is Orationes tres contra Turcos címmel." Kettőt ezek közül a kiváló humanista rétor, Francesco Filelfo (1398—1481) mondott el, egyet pedig Enea Silvio Piccolomini (II. Pius papa, 1405-1464). 70 GöÖLLNER, Tvrcica I, Nr. 1485. 71 Erstlich gedruckt zu Freyburgk im Jahr 1593 (sine loco: VD16 ZV 15081; Husay 327.) 72 Cf£.: Weser J. 1992, 257-265., WEBER J. 2006. 73. GOLLNER, Torcica II, Nr. 2028, Husay 348. 74. GW M2806410; ISTC 1000069700 93