Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000029/0000

A magyar kiejtés tanítása

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Gyöngyösi Lívia, Kampó Ildikó, M. Pintér Tibor
Cím (EN)
Teaching of Hungarian Pronounciation
Tudományterület
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Sorozat
Károli könyvek. Jegyzet
Tudományos besorolás
egyetemi jegyzet
022_000029/0076
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 77 [77]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000029/0076

OCR

III. EGY ESETTANULMÁNY PÉLDÁJA 2.2. A MAGÁNHANGZÓK FELISMERÉSÉNEK ÉS DIFFERENCIÁLÁSÁNAK JAVÍTÁSA A hangfelismerés tekintetében kritikus pont a differenciálás, a fonémák közötti különbségtétel. Vannak kiemelten problémás fonémapárok, amelyek kis mértékben térnek el egymástól, ezért elkülönítésük különösen a nyelvtanulás kezdeti szakaszában jelentenek nagy kihívást a nyelvtanulónak. A hangdifferenciálás elősegítésére irányuló gyakorlatok között találunk olyanokat, amelyek a hangidőtartam felismerésére irányulnak. Felmérésem alapján ez kiemelten problémás területe az ukrán anyanyelvűek magyartanulásának. A hosszú-rövid magánhangzók elkülönítésére számos gyakorlat létezik. 2.3. A MÁSSALHANGZÓK FELISMERÉSÉNEK ÉS DIFFERENCIÁLÁSÁNAK JAVÍTÁSA A magyar mássalhangzók nagy része ugyanúgy ejtődik, akár csak az ukránban. Ezek nem is igényelnek jelentősebb figyelmet a hangtan tanítási folyamatában, hiszen , hazai pályát" jelentenek a tanulók számára. Térjünk ki pár szó erejéig a kivételt képező, ukránban nem létező vagy másként megjelenő (több hang együttese, másként kell hangsúlyozni) mássalhangzók kiejtésére. J - ugyan van az ukránban is j hang, de a magyar nyelvben, főleg ha a szó elején van, sokkal hangsúlyosabban, nyomatékosabban ejtjük mint az ukrán ű hangot. Pl: jó, jég, jaguár Ly - vannak bizonyos szavak, melyeknél a j hangot hallunk, de ly íródik. Ez szintén komoly nehézséget okoz, esetekben sokszor még a magyar anyanyelvűeknek is (írásban), nemhogy a magyart mint idegen nyelvet tanulók számára. Sajnos nincsenek rá szabályok, hogy mikor melyiket kell használni. A , legjobb" módszer, megtanulni az ly-os szavakat, mivel nincs túl sok belőle. Pl: lWyuk, boly, mély, milyen, moly, osztály, olyan További nehézségeket okozhatnak még a kétjegyű betűk, mivel a magyarban egy új hangot hoznak létre, míg az ukránban ez nem így van, s külön betű van a magyarnak megfelelő hangra. .76 +

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1751 px
Kép magassága
2480 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
893.09 KB
Permalinkből jpg
022_000029/0076.jpg
Permalinkből OCR
022_000029/0076.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde