OCR Output

I. A KIEJTÉSTANÍTÁS FONTOSSÁGA

során jó hangulat, közös nevetés, és nem utolsó sorban tisztán képzett
hangok keletkeznek.

A dalválasztás során egyetlen tényezőt mindenképpen érdemes figye¬
lembe venni: a dallam és a szövegritmus összhangját. A magyar népda¬
lok, és az igényesebb gyermekdalok kiválóak ebből a szempontból, segít¬
ségükkel a helyes hangsúlyozás is gyakorolható, a szövegükből könnyen
megragad pár kifejezés, nyelvi fordulat, a dallamuk pedig fülbemászó.

6.2.4. Nyelvtörők, mondókák, versek

A nyelvtörők kifejezetten alkalmasak egy-egy problémás hang begyako¬
roltatására. Ezek általában rövid, rímelő, ritmusos, humoros sorok, ame¬
lyek megértése nem szükséges, sőt, néha lehetetlen. A tanár felelőssége
eldönteni azt, hogy mikor és hány nyelvtörőt használ, elmagyarázza-e
a jelentést vagy sem. A nyelvtanulók általában kedvelik és sokan me¬
moriterként meg is tanulnak néhányat azok közül, amelyek nehézséget
okoznak számukra. Rövidségük miatt ez jó módszer lehet arra, hogy pl.
egy lengyel anyanyelvű begyakorolja az 0-ö hangokat, vagy egy ukrán
az á és é hangok hosszúságát.

„Öt ördög görget görbe úton görgő gömbbé gömbölyödött öt görögdinnyét."
„Szörös hörcsög szörpöt szörcsög, rätörnek a hörcsöggörcsök.”
„Öt csökönyös kölyöktücsök.”
„Gyönyörü gömbölyü gyömbergyöker.”
„Öt török öt görögöt dögönyöz örömös örömök között."

„Föld bömböl, döbörög, ördögökhöz könyörög.”

„A nagyapa papagäja a papa papagäjänak a papäja.”
„Läm, alämamama nem älla mälha alä ma.”

s Rájár a rájára a rúd: rút arája jó pár órája vár rája."

A magyar mondókákkal nehezebb dolgunk van, mert sokszor számunkra
sem egyértelmű hozzáolvasás nélkül, hogy miről szólnak. Gyermeknyelvi
és archaikus szavak sokaságával szembesülhetünk, ha nem választjuk ki
jóla mondókát. Előnye azonban a szótagoltató ritmus, amely segít elsajá¬
títani a megfelelő hangsúlyozást és beszédritmust. A , Gyerekek, gyerekek"
kezdetű mondóka nagyon jól alkalmazható erre a célra.

* 40°