OCR Output

5. Helyi történelem globális összefonódásban: a Gülizar nevű fiatal lány története e 117

Roupen Der Minasian az Örmény Forradalmi Szövetség egyik vezető kádere
volt, mely Mus/Sasun környékén működött. Hétkötetes visszaemlékezéseiben
többször is körüljárja ezt a témát. Példaszerű történeteken keresztül többször
rávilágít arra, hogy a hagyományos becsületfelfogáshoz való ragaszkodás — mind¬
azokkal a korlátozásokkal, melyek a nőkre, és rajtuk keresztül a férfiakra is kiha¬
tottak — az örmények jelenlegi helyzetében akadályt, sőt kárt is jelentett: sok
felesleges kínszenvedést és vérontást okozott. Roupen történeteiből az jön át,
hogy az általa leírt konfliktushelyzetekben a jó megoldás az, ha túltesszük
magunkat a merev hagyományokon," még akkor is, ha neki személy szerint nem
volt mindig ereje ahhoz, hogy ezt a döntést meghozza." A jövőt, a nemzeti
célkitűzések megvalósítását nem utolsó sorban a nők státusának megváltozása
jelentette számára.7

A férfi, aki Gülizart visszatérte után feleségül veszi, épp ebből a környezetből
jön — nem messze élt Khartstól, Gülizar szülőfalujától, a helyi hagyományokkal
együtt nőtt fel, de nyitott szellem volt, és új megoldásokat keresett az örmények
felszabadítására, sokféle sanyargatásuk alól. Kegham Der Garabedian, a khebiani
falusi plébános fia, a musi örmény prelatúra titkára volt. Jegyzőkönyvet vezetett
a nép panaszairól a kurd törzsek változatos támadásait illetően. Később csatla¬
kozott az Örmény Forradalmi Szövetséghez — ehhez a legfontosabb örmény
forradalmi párthoz, melyet 1890-ben Tifliszben alapítottak. Isztambulban az
örmény millet parlamenti képviselője lett, majd az 1908-as ifjútörök hatalomát¬
vétel után az oszmán parlamentben Mus tartománynak lett a képviselője. Iro¬
dalmi műveiben szülőföldje sajátosságait és életbölcsességeit tematizálta, olykor
keményen; a , daroni fülemüle"? állandó jelzővel szokták őt emlegetni. Számtalan
feljegyzésben és újságcikkben újra és újra felhívta a figyelmet a keleti tartomá¬
nyokban, legfőképp szülőhelyén, Musban/Daronban élő örmény gazdák nyo¬
morúságára. Yervant Odian, a tárcaíró, úgy csúfolta őt emiatt, hogy a „daroni

D 238

vinnyogó bagoly".

35 Roupen [Der Minasian, Minas] (1980-1987): Hay Heghapokhagani me Hishadagnere,
Beirut, 3. kötet, 181-182., 352-355. 0., 4. kötet, 143-144., 360-364. 0.

3 Roupen: Hishadagnere. 4. kötet, 279-281. o.

7 V6. még Roupen: Hishadagnere. ı. kötet, 202-206. o.

»® Odian, Yervant (1999): Mer yerespokhannere, mer azkayin joghove, Jerevan, 48-52. o.