Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000027/0000

Örmény városépítészet Erdélyben

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Tamáska Máté
Title (EN)
Armenian Townscapes in Transylvania
Field of science
Művészet- és építészettörténet / History of art and architecture (13047)
Series
Studia Armenologica Hungarica
Type of publication
monográfia
022_000027/0161
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 162 [162]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000027/0161

OCR

8. Örmény városképek e 161 falra folyt volna). A városesztétikai változáson túl mindebben a korábbi, nemesi irányultságú, kúriákra emlékeztető életforma feladását is észrevehetjük. A 18. században az örmény családok dinasztiákat alkottak, a városi ház, mint kicsinyített kastély (kúria) pedig a család vagyonának és státuszának fokmérője volt. Az építkezés ily módon „stätuszbefektetes” volt, a szüksegeshez képest irreálisan költséges és túldíszített. Hasonló mentalitás érvényesült városi léptékekben, mint a mintaadó arisztokrácia vidéki kastélyépítkezéseinél, amelyeket úgyszintén a státuszreprezentáció motivált.?? A kisebb léptékek és a helyhiány miatt természetesen az ilyen kicsinyített városi kastélyok, illetve paloták egyben a gazdálkodás színterei is voltak, itt tárolták a kereskedelmi termékeket, sokszor még a bolthelyiségnek is helyet kellett hagyni. A városmagok reprezentatív barokk jellege így keveredett az örmények gazdasági tevékenységével, aminek csúcspontját a kereskedelmi csarnokok jelentették a maguk impozáns oszlopsoraival, amelyek mögött szűk bolthelyiségek sorakoztak. Az örmény építészetnek tehát a r8. században egyszerre kellett megfelelnie a szorosan vett gazdasági, ezen belül kereskedelmi igényeknek és a státuszreprezentációnak. Utóbbi annál inkább fontos volt, mivel egyben elfedte a nemesi (illetve székely) értékrendtől alapvetően idegen kereskedelmi ethoszt. Az örmények tehát a helyi építészeti formák átvételével is igyekeztek kisebbnek láttatni a távolságot a befogadó népesség és a saját értékrendjük, életmódjuk között. Talán nem véletlen, hogy Erzsébetváros kevésbé volt aktív a barokk diszitömüveszetben. Környezeteben ugyanis — a szäszföldi varosokban a kereskedelemnek megvolt a maga évszázados státusza, ami szükségtelenné tette az ezt elfedő nemesi minták túlhangsúlyozását. A 19. század vége jelentős változást hozott. A kapitalista kereskedelem általánossá vált, és vele a kereskedelem elfoglalta helyét a városképben. A kereskedőcsarnokok díszes oszlopsorait beépítették, és ott kirakatportálokat helyeztek el. A 19. század végén a korábbi örmény barokk városkép fokozatosan átadta helyét az új városi léptékeknek. Nagyobb számban csak ott maradtak meg épületek, ahol azok nagysága megfelelt a 19. század igényeinek is (például az örmény paloták esetében Szamosújváron), vagy a városfejlődés hangsúlyeltolódásai miatt az egykori örmény házak külvárosi helyzetbe kerültek ( Gyergyószentmiklós, Erzsébetváros). Máshol a bérházak és az állami presztízsbe39 Dercsényi Balázs (szerk. 1990): Magyar kastélyépítészet, Budapest, 21.

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2670 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.25 MB
Permalink to jpg
022_000027/0161.jpg
Permalink to ocr
022_000027/0161.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu