OCR Output

2. AZ ATHÉNIAK ÁLLAMA

szabálytalan: , Egyébként, amit általában keresünk, az nem az ősi hagyo¬
many, hanem az, ami hasznos.”°° A régmult tärsadalmi-ällami berendez¬
kedése, annak ismerete ugyan fontos előzmény, szellemi kincsünk nélkü¬
lözhetetlen része, de ez nem azt jelenti, hogy görcsösen ragaszkodni
kellene a régmúlt korok alkotmányos-normatív intézményrendszerének
változatlan megőrzéséhez, sőt , érthetetlen volna ezeknek a törvényeiben
megrögződni."9" Ezt továbbgondolva kiemeli, hogy

még az írott törvényeket sem tanácsos változatlanul hagyni. Mert csakúgy,
ahogyan egyéb mesterségekben, az államtudományban sem lehet mindent
tüzetesen írásba foglalni: szükségképpen általánosságban kell fogalmazni,
holott a gyakorlatban egyes esetekről van szó. Már ebből is kitűnik, hogy egyes
törvényeket bizonyos esetekben meg kell változtatni; ugyanakkor más szem¬
pontból a változtatás, úgy látszik, nagy óvatosságot igényel."

Aristotelés itt egy érzékeny problémát érint: a törvények általában, így
az állam működésére vonatkozó törvények is egy adott társadalmi és poli¬
tikai kontextus termékei." Az ókori törvényhozás többnyire eseti jellegű
volt, azaz egy konkrét esemény, egy társadalmi-politikai válsághelyzet
váltotta ki fontos törvények népgyűlés elé terjesztését és megszavazását.
A törvény ugyan absztraktan, a konkrét esettől elvonatkoztatva fogalmaz,
normatív része mégis az adott esetre reflektál. A körülmények lényeges
változásával ezért szükséges a törvények hozzáigazítása az új társadalmi¬
gazdasági kontextushoz. A polis törvényeit, állami berendezkedését folya¬
matosan hozzá kell igazítani a változó környezethez. A törvény nem állan¬
dó, hanem változó társadalmi jelenség.""7 Az életviszonyok végtelen
sokszínűségét még egy adott kodifikációs pillanatban sem lehet hiánytala¬
nul törvényekbe önteni, ezért a törvény uralmának a természetes ész pa¬
rancsával összhangban kell érvényesülnie."" Ugyanakkor a törvények
változtatása nagy körültekintést igényel. Itt is mértékletességre kell töre¬
kedni, a túlzásokba esés nagy károkat okozhat: ,,[...] amikor az elérhető
előny csekély, a törvények könnyelmű megváltoztatásának megszokása
pedig helytelen, akkor világos, hogy inkább el kell tűrni néhány botlást,

603 Arist. Pol. 1269a.

604 Uo.

605 Uo.

606 Hansen: Ihe Athenian Democracy, 64 kiemeli: , Aristotle [...] defines the polis as acommunity
of citizens (koinonia) with respect to the constitution (politeia)".

Hölkeskamp: Schiedsrichter, 34 sgg.

608 Arist. Pol. 1287a; Cohen: Law, Violence, 35 sqq.; Hélkeskamp: Schiedsrichter, 35.

607

s 171"