Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000023/0000

Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Bálizs Beáta
Cím (EN)
'Veres’ Fox, ’Vörös’ Velvet, ’Piros’ Rose. The ‘piros-vörös’ [red] dual color terms in Hungarian language and culture
Tudományterület
Antropológia, néprajz / Anthropology, ethnology (12857)
Sorozat
Studia Ethnologica Hungarica
Tudományos besorolás
monográfia
022_000023/0035
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 36 [36]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000023/0035

OCR

3. ÁLAPSZÍNNÉV-KIVÁLASZTÁSI KRITÉRIUMOK 35 „Hungarian presents a special case. It has basic terms for the ten basic categories, exlusive of red, and two basic terms for red. [...] Similary, Russian, as well as other Slavic languages, is reported to have two basic terms for blue: siniy ‘dark-blue’ and goluboy ‘light blue’. The satus of goluboy as a basic term, however, not clear. [...] goluboy must be considered a secondary term in Russian. The same argument may perhaps apply to Hungarian vörös "dark red?" (B&K 1991, 35-36.) 4s 4 28 A kutatásokat összegző Paramei (2005) szerint a következőket állapították meg eddig erről a színnévkettősről: — Az orosz anyanyelvűek magától értetődőnek tekintik, hogy ez a kétféle kék két különböző szín, és meglepődnek, amikor az angol nyelvet tanulva szembesülnek azzal, hogy az angolban csak egy szó van erre a két, számukra különböző színre. — Mindkettő egyformán régi gyökerű színnév, általánosan használt színnevek legalább 1230 óta, a goluboj melléknév az orosz golub ‘galamb’ főnévből származik etimológiailag. (Ennek ellentmond Gadányi vizsgálata, aki szerint ez a színnév ,a nyelvben a 14. század körül jelent meg”, és ,a régi orosz nyelvemlékekben... csak lovak színére vonatkozhatott." Ld. 1978, 68.) — Használatukban azonban kimutathatók fontos különbségek: sinij: vízre, ködre/párára, bőrre, szemre, bizonyos szövetekre, drágakövekre stb. használatos; goluboj: állatok szőrszínére, madarak tollazatának vagy szövetekre és drágakövekre, ill. más dolgokra is, amelyekre a sinij is használatos. — Akromatikus jelentéseik/kollokációik is vannak: a sinij a régi orosz forrásokban kapcsolatban van a sötétséggel, feketeséggel, ezzel ellentétben a go/wboj a szürke színnel fonódik össze, és "szürke" jelentésben egészen a 18. századig használatban van a lovak színjelzőjeként. — A mai irodalmi nyelvben és a köznyelvben használatuk, ill. szemantikai kontextusuk és kollokációik is különbözőek. — A sinij szóhoz pozitív és negatív érzelmi asszociációk is kötődnek, a go/uboj kifejezetten pozitív emocionális tulajdonságokkal fonódik össze: érzékenység, gyengédség, könnyűség/ csendesség/bársonyosság (ami kifejezetten a német-francia romanticizmus következménye lehet). — Sajátos a szemiotikájuk. — A goluboj szónak újabban egy sajátos jelentéssel is bővült a jelentésköre: homoszexuális személy.

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1949 px
Kép magassága
2783 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
1.07 MB
Permalinkből jpg
022_000023/0035.jpg
Permalinkből OCR
022_000023/0035.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde