Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000023/0000

Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Autor
Bálizs Beáta
Title (EN)
'Veres’ Fox, ’Vörös’ Velvet, ’Piros’ Rose. The ‘piros-vörös’ [red] dual color terms in Hungarian language and culture
Field of science
Antropológia, néprajz / Anthropology, ethnology (12857)
Series
Studia Ethnologica Hungarica
Type of publication
monográfia
022_000023/0026
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 27 [27]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000023/0026

OCR

26 I. BEVEZETÉS (A perceptuális és szemantikai univerzálé fogalmának egymáshoz való viszonyához Id. az 1. ábrát.) I. ábra A színosztályozás PSZICHOLÓGIAI szintje: NYELVI szintje: FELÜL: kiugró/szaliens színek „alapszinnevek” = perceptuälis univerzälek = szemantikai univerzálék ALUL: egyéb színek a megnevezés hiánya vagy másodlagos színnevek B&K ugyanakkor a különböző színnevekhez tartozó tartományok (a tesztelt személyek által filctollas megjelöléssel történő) kijelölése kapcsán megismételt (azaz egyhetes különbséggel két azonos lefolyású) kísérletet is folytatott. Ezek fényében úgy találták, hogy az alapszínnevek által kijelölt színtartományok , határai legfeljebb a szomszédos tartomány fokális pontjáig" terjedhetnek (Papp 2012, 18). Szerintük abban, hogy mely színek a színkategóriák központi (, fokális") árnyalatai, még a különböző nyelvű személyek között is nagy az egyetértés, sőt nagyobb annál is, ahogyan az egyazon nyelvet beszélő emberek a kategóriák periférikus árnyalatairól (a színek határairól) vélekednek. Éppen ezért azt hangsúlyozták, hogy szemükben egy adott színkategória egy az egyben megegyezik azzal az árnyalattal, amelyet az emberek világszerte annak központi színeként ismernek el (B&K 1991, 13). Szerintük Epp az a kategóriák egyetemességének legfőbb bizonyítéka, hogy két embernek, akik ugyanazt a nyelvet beszélik, nem egyeznek meg jobban az elképzelései a fokális színekről, mint azoknak, akik különböző nyelveket beszélnek (uo. 10). BEK azonban nemcsak az , alapszínnevek"8 egyetemes létezése mellett érvel, hanem arra az ellentmondásra is igyekszik magyarázatot találni, hogy ha mindenki számára perceptuálisan adottak ezek a színkategóriák, miért van számos nyelvben kevesebb mint rt alapszínnév. Hipotézisük szerint létezik 3 Mivel BEK teljes megfelelést tételeznek fel a színnevek és a kognitív kategóriák között, az alapszínnév (basic color term) szakkifejezés esetükben mindkettőt takarja. A későbbi kutatások azonban már hajlanak arra, hogy a színosztályozás megismerési és nyelvi szintjeit — ha nem is tekintik különbözőnek, de legalább — különválasszák egymástól, pl. már egy 1975-ös, a pápua új-guineai nyelvről készített esettanulmány kifejezetten két dimenzióról, lexikai és kognitív szintről beszél, előbbihez társítja a színneveket: co/or words, utóbbihoz a színkategóriákat: color categories (HAGE-HAWKES 1975, 287).

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1949 px
Bild Höhe
2783 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
1.09 MB
Permalink zum JPG
022_000023/0026.jpg
Permalink zur OCR
022_000023/0026.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu