OCR
is lesz szó. Azzal folytatták, hogy az a 12 latin colonia, amely Quintus Fabius és Quintus Fulvius consu/saga idején [209] megtagadta a katonaällitäst,' mär majdnem hatodik éve szolgálatmentességet élvez — mintha jutalomból vagy megtiszteltetésül kapták volna —, (3) miközben a derék és engedelmes szövetségeseket, akik köteles hűséggel és engedelmességgel voltak a római nép iránt, már kimerítették az évente megtartott folyamatos sorozások. (4) Erre az atyáknak nemcsak eszükbe jutott ez a szinte már feledésbe merült ügy, de még haragra is gerjedtek. (5) Nem is engedték, hogy a consulok bármiről előbb tegyenek előterjesztést. Ugy döntöttek, a consulok idézzék meg Rómába az érintett coloniák — Nepete, Sutrium, Ardea, Cales, Alba, Carseoli, Sora, Suessa, Setia, Circeii, Narnia, Interamna - fötisztsegviselöit &s 10-10 vezetö emberet,? (6) és parancsolják meg nekik, hogy minden co/onia annak a legmagasabb gyalogoslétszámnak, amit az ellenség Itáliába érkezése óta adott a római népnek, a kétszeresét állítsa ki, és még 120 lovast. (7) Ha valamelyik nem tud ennyi lovast küldeni, az egy lovast három gyalogossal válthat ki. A gyalogosokat és lovasokat a leggazdagabbak közül kell összeszedni, és bárhová lehet őket küldeni, ahol Itálián kívül kiegészítésre van szükség. (8) Ha valamelyik colonia vonakodik ezt teljesíteni, annak tisztségviselőit és küldötteit Rómában kell tartani, és ha kihallgatást kérnek a senazustól, ezt nem kaphatják meg mindaddig, amíg a parancsot nem teljesítették. (9) Ezenkívül elrendelték, hogy minden egyes co/onia fizesse be adóként évente a lakosság összvagyonának egy ezrelékét bronzpénzben. A vagyonbecslést ezekben a co/loniákban a római censoroktól kapott eljárásrend alapján kell végrehajtani," a cenxsoroknak pedig ugyanazt az eljárásrendet kell továbbadniuk nekik, amelyet a római népnél alkalmaznak. (10) A coloniák felesküdött censorainak, mielőtt tisztségüket leteszik, el kell vinniük a jegyzékeket Rómába. (11) A senatusi határozat alapján Rómába idézték a co/oniák főtisztségviselőit és vezető embereit. Amikor a consulok követelték tőlük a katonákat és az adót, egyik jobban tiltakozott és vonakodott, mint a másik. Kijelentették, hogy képtelenek ennyi katonát adni; még ha annyi katonát rónának ki rájuk, amennyit a szerződés előír, azt is nehezen tudnák előteremteni. (12) Könyörögtek és esdekeltek: engedjék meg nekik, hogy a senaéus elé járuljanak, és megkérleljék; (13) 1! Vö. XXVII. 9. ? A latin co/oniák élén egy-egy 100 tagú tanács állt, amely tíztagú csoportokra volt felosztva, és az egyes csoportok vezetői (decem primi) képviselték az egész tanácsot. 3 Ez azt jelentette, hogy ezentúl a co/loniákban is a római censorok ellenőrzik a vagyonbecslést, és nemcsak a katonakötelesek névsorát kell nekik átadni, hanem minden egyéb megállapított adatot, aminek alapján pl. az adót is kivethetik. 491