OCR
kezett megnyerni a barbárokat. (2) Edesco felesége és gyermekei a rómaiak kezében voltak; de megjelenésében ezenkívül közrejátszott az a váratlan hangulatváltozás is, amely szinte egész Hispániát a punok oldaláról a rómaiak mellé állította. (3) Ugyanezért döntött úgy Indibilis és Mandonius, kétségtelenül Hispánia két legtekintélyesebb embere is, hogy honfitársaik egész seregével együtt otthagyják Hasdrubalt, és a tábora fölött emelkedő dombokra vonulnak vissza, ahonnan az összefüggő hegyhátakon át biztonságban átvonulhatnak a rómaiakhoz. (4) Hasdrubal, amikor látta, hogy az ellenség ereje ilyen mértékben növekszik, az övé pedig csökken, és a lejtőn nem lesz megállás, hacsak egy merész lépéssel nem fordít a helyzeten, úgy határozott, hogy mihelyt teheti, csatába bocsátkozik. (5) Scipio még nála is jobban akarta az ütközetet, egyrészt mert kedvező helyzete reménnyel töltötte el, másrészt mert jobban szeretett volna egyetlen vezérrel és sereggel megütközni, még mielőtt az ellenséges seregek egyesülnének, mint az összessel egyszerre. (6) De arra az esetre, ha mégis egyszerre több sereggel kellene szembeszállnia, egy ügyes fogással megnövelte csapatai létszámát. Látta ugyanis, hogy hajóhadának semmi hasznát nem veszi, mivel a hispániai partok mentén sehol sem tartózkodott pun hajóhad. Ezért Tarracónál partra vonta hajóit, és a tengerészeket a szárazföldi csapatokhoz osztotta be. (7) Fegyvere bôven volt: Uj-Karthägéban is sokat zsákmányolt, de a város elfoglalása után is sokat készíttetett a rengeteg fogva tartott mesteremberrel. (8) Ezekkel a csapatokkal indult el Scipio kora tavasszal Tarracöböl, és egyenesen az ellenség ellen nyomult — közben ugyanis visszaérkezett Rómából Laelius, aki nélkül nem akart nagyobb vállalkozásba fogni. (9) Csupa baráti nép területén vonult át, minden határátlépésnél szövetségesek búcsúztatták és szövetségesek fogadták. Ekkor találkozott szembe Indibilisszel, Mandoniusszal és csapataikkal. (10) Indibilis beszélt mindkettőjük nevében, de korántsem barbárhoz illő otromba átgondolatlansággal, hanem tisztelettel és méltósággal; mentegetni próbálta és szükségszerűnek festette le átpártolását, nem dicsekedett azzal, hogy megragadta erre az első kínálkozó lehetőséget. (11) Tudja — mondta —, hogy a , szökevény" név gyűlöletes régi szövetségeseik előtt, az újak számára pedig gyanús. Nem is kárhoztatja az emberekben ezt a magatartást, ha a kétfelől támadó gyűlöletet valóságos ok, nem pedig maga az elnevezés váltja ki. — (12) Ezután előszámlálta egyfelől a karthágói hadvezéreknek tett szolgálatait, másfelől ezek kapzsiságát, gőgjét és az ellene és honfitársai ellen elkövetett legkülönbözőbb jogtalanságait. (13) Ezért — mondta — ők eddig is csak testileg tartózkodtak a másik oldalon, szívük viszont már régen ott volt, ahol hitük szerint tiszteletben tartják az isteni és emberi jogot. Hiszen az istenekhez is azok 372