OCR
sem vissza nem tarthatunk anélkül, hogy el ne hanyagolnánk vagy az istenek, vagy a háború gondját. (11) Titus Otacilius hitvese és gyermekeinek anyja az én unokahúgom -— de ti annyi jóindulatot tanúsítottatok velem és őseimmel szemben, hogy az állam érdekeit többre kell tartanom családi kapcsolataimnál. (12) Ha nyugodt a tenger, bármelyik hajós, sőt akár egy utas is kezelheti a kormánylapátot; de ha tomboló orkán kerekedik, és a hajót háborgó tengeren ragadja tova a szélvész, akkor igazi férfira, igazi kormányosra van szükség. (13) Mi most nem nyugodt tengeren hajózunk, sőt nemegyszer majdnem el is süllyedtünk a viharban, ezért a legkörültekintőbb gonddal és előrelátással kell eldöntenünk, ki üljön a kormänyrüdhoz. Titus Otacilius, a te rätermettsegedet mär pröbära tettük egy kisebb feladattal, de nem adtad bizonyságát, hogy érdemes volna nagyobbat is rád bíznunk. (14) Ebben az évben a flottát, amelynek parancsnoka voltál, három okból szereltük fel: hogy Afrika partvidékét végigpusztítsuk, hogy Itália partjait biztosítsuk, és mindenekfölött, hogy Karthágóból ne juthasson el erősítés, pénz és utánpótlás Hannibalhoz. (15) Válasszátok meg consulnak Titus Otaciliust, ha ezekből a feladatokból — nem mondom, hogy ezek közül mindet, de legalább egyet teljesített az állam számára! De így, hogy miközben te voltál a hajóhad parancsnoka, Hannibal épségben és háborítatlanul megkapott hazulról mindent, amire szüksége volt, mintha csak béke uralkodna a tengeren, (16) Itália partvidékét pedig az idén több veszély fenyegette, mint Afrikáét, mit tudsz felhozni amellett, hogy éppen te lennél Hannibal legalkalmasabb ellenfele? (17) Ha te lennél a consu/, szükségét éreznénk, hogy őseink példájára dictatort nevezzünk ki, és te még csak nem is méltatlankodhatnál, hogy a római államban akad ember, akit háborúban nálad használhatóbbnak tartanak. Leginkább neked magadnak áll érdekedben, Litus Otacilius, hogy ne rakjanak a válladra olyan terhet, amely alatt összeroskadsz. (18) Nyomatékosan kérem és tanácsolom, hogy mintha fegyveresen állnátok a csatasorban, és hirtelen két vezért kellene választanotok, hogy az ő vezetésükkel és jósjeleikkel harcoljatok (19) — ugyanilyen lélekkel válasszátok meg ma a consulokat, akiknek fiaitok felesküsznek, akiknek a parancsára összegyűlnek, és akiknek az oltalma és felügyelete alatt szolgálnak. (20) A Trasumennus-tó és Cannae szomorú emlékű, de hasznos példa, hogy hogyan kerüljük el a hasonló vereségeket. Kikiáltó, szólítsd még egyszer szavazäsra az Aniensis fiatalabb korosztälyät!” 9, (1) Amikor erre Titus Otacilius indulatosan tiltakozott, azt hangoztatva, hogy Fabius saját consulságát akarja meghosszabbítani, a consu/ odaküldte hozzá a lictorokat, (2) és felhívta a figyelmét, hogy — mivel nem lépett be a Város területére, hanem egyenesen a Mars-mezőre sietett — az előtte hordozott vessző193