Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000021/0000

Titus Livius: Róma története a Város alapításától, II. kötet (XXI-XXX. könyv)

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Kopeczky Rita, Muraközy Gyula
Title (EN)
Livy: The History of Rome from the Founding of the City, vol. II (Books XXI-XXX)
Field of science
Klasszikus, régi görög és latin irodalom és művészetek / Classics, ancient Greek and Latin literature and art (13018)
Series
Károli könyvek. Műfordítás, forrás
Type of publication
műfordítás
022_000021/0045
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 46 [46]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000021/0045

OCR

hogy megállítsa az ellenséget, ha mi nem tudtuk legyőzni. Nincsenek újabb Alpok, hogy amíg ők azokon is átjutnak, mi új haderőt szervezhessünk. Itt kell helytállnunk, katonák, éppen úgy, mintha Róma falai előtt harcolnánk. (16) Ki-ki érezze át, hogy pajzsával nemcsak saját testét, hanem hitvesét és kicsiny gyermekeit is védi. De ne is csak a maga családjáért aggódjon, hanem gondoljon bele újra meg újra, hogy a senafus és a római nép most ránk tekint, a mi karunkban bízik, (17) és hogy helytállásunktól, hősiességünktől függ a Város és a birodalom jövendő sorsa." 42. (1) Ezt a beszédet intézte a consu/ a rómaiakhoz. Hannibal úgy vélte, a katonákat előbb tettekkel kell lelkesíteni, csak azután szavakkal. Ezért körbeállította seregét, mint amikor látványosság készül, és kivezettetett középre néhány foglyul ejtett, megláncolt hegylakót. Gall fegyvereket dobatott a lábuk elé, és tolmács útján megkérdezte tőlük, ki akar közülük fegyveres viadalra kiállni, ha leveszik róla a bilincset; a győztes jutalmul lovat és fegyvereket kap. (2) Egytől egyig mind fegyvert követeltek és lehetőséget a párviadalra, és amikor sorsot vetettek közöttük, mindegyikük azt kívánta, bárcsak őt jelölné ki a szerencse a küzdelemre. (3) Akinek a nevét kisorsolták, lelkesen, a többiek szerencsekívánatai közepette, örömében ujjongva és népe szokása szerint fegyvertáncot járva, sietve felfegyverkezett. (4) Amikor pedig megkezdődött a párviadal, nemcsak a vívók fogolytársai, de a nézők is úgy fellelkesültek, hogy nemcsak a győzteseket mondták boldognak, de éppúgy a derekas küzdelemben elesetteket is. 43. (1) Miután végignéztek jó néhány küzdőpárt, Hannibal ebben a hangulatban bocsátotta el őket, majd gyűlést hívott össze, és ahagyomány szerint így beszélt hozzájuk: (2) ,Ha saját sorsotokat is azzal a lelkülettel mérlegelitek majd, amellyel az imént mások sorsának példáját szemléltétek, akkor, katonák, máris győztünk. Hisz nem puszta látványosság volt, amit most láttatok, hanem mintegy a ti helyzetetek tükörképe. (3) Sőt, benneteket valószínűleg még nehezebb bilincsekkel és súlyosabb kényszerűséggel kötözött meg a szerencse, mint foglyaitokat. (4) Jobbról-balról két tenger zár közre minket, még hajónk sincs a meneküléshez; körülöttünk a Rhodanusnál is jóval szélesebb és szilajabb Pó folyik, hátunk mögött fenyegetően emelkednek az Alpok, amelyeken jó erőben és egészségben is alig tudtatok átkelni. (5) Itt, katonák, mihelyt találkoztok az 45

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1868 px
Image height
2669 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.13 MB
Permalink to jpg
022_000021/0045.jpg
Permalink to ocr
022_000021/0045.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu