OCR Output

19.

(1) [175] ... <Marcus Aemilius: szervezte meg.

Az Appennineken innen laktak a garulusok, a lapicinusok és a hergasok, az Ap¬
pennineken til, de még az Audena folyón innen a briniumi torzs.’ Publius
Mucius azok ellen viselt háborút, akik kifosztották Lunát és Pisaet, és miután
mindnyájukat meghódolásra kényszerítette, elvette fegyvereiket. (2) A senatus
elrendelte, hogy a két consu/ vezetésével és jósjeleivel Galliában és Liguriában
véghezvitt haditettekért tartsanak háromnapos hálaadó ünnepet, és vágjanak le
40 jószágot áldozatul.

(3) Az év elején Galliában és Liguriában kitört felkelést tehát nagyobb meg¬
erőltetés nélkül, rövid idő alatt sikerült elfojtani. (4) A makedón háború gond¬
ja azonban már ott lappangott a köztudatban, mivel Perszeusz viszályt szított a
dardánok és a bastarnák között. A követek, akiket helyszíni szemlére küldtek
Makedóniába, már visszatértek Rómába, és hírül hozták, hogy Dardaniában
folyik a háború. (5) Ezzel egyidőben Perszeusz királytól is szószólók érkeztek,
hogy tisztázzák a királyt, mondván: nem ő hívta be a bastarnákat, és azok bármit
tesznek, nem az ő biztatására teszik. (6) A senatus nem mentesítette a királyt a
felelősség alól, de nem is bizonyította rá a dolgot, csak megüzente neki figyel¬
meztetésül: nagyon ügyeljen arra, nehogy úgy tűnjön, hogy nem tartja tisztelet¬
ben a rómaiakkal kötött szerződést.

(7) A dardánok, látva, hogy a bastarnák nemcsak nem távoznak el területük¬
ről, ahogy remélték, de a szomszédos thrákok és scordiscusok segédcsapatainak
támogatásával napról napra jobban szorongatják őket, úgy gondolták, akár terv¬
szerűtlenül is, de tenniük kell valamit. Minden fegyveresük mindenfelől a bas¬
tarnák táborához legközelebb eső városnál gyülekezett. (8) Tél volt. Azért vá¬
lasztották ezt az évszakot, hátha a thrákok és a scordiscusok visszatérnek saját
területükre. Amikor hallották, hogy így történt, és a bastarnák magukra marad¬
tak, kettéosztották csapataikat, hogy egy részük egyenesen, álcázás nélkül nyo¬
muljon az ellenség felé, így provokálva csatára, míg a másik egy félreeső szur¬
dokon át körbekerülve hátulról támadjon rá.

(9) De a csata lezajlott, még mielőtt megérkeztek volna az ellenséges tábor
mögé. A dardánokat legyőzték és visszaszorították a városba, amely a bastarnák
táborától mintegy 12 mérföldnyire feküdt. (10) A győztesek a sarkukban voltak;
azonnal körül is fogták a várost, abban a biztos reményben, hogy azt másnap
vagy rohammal beveszik, vagy az ellenség adja fel félelmében. (11) Közben a

1 A latin szôvegben Briniates néven említett nép feltehetőleg a mai Brugnato környékén
élt. Azonossága a friniaiakkal (Friniates) kérdéses.

26