OCR
te a rendeletet, hogy a római katonák ne fogadjanak el semmit, amíg Attalosz segédcsapatai meg nem kapták a maguk részét. (11) Ezután továbbvonultak a Gordiuteikhosz nevű helységig, majd innen harmadnap Tabaihoz érkeztek. Ez a város a piszidák területének a Pamphüliai-tengerre néző részén fekszik. Ez a térség még ereje teljében volt, és harcias, büszke férfiak lakták. (12) Lovasaik most is kitörést intéztek a római menetoszlop ellen, és elsőre jókora zavart okoztak benne. De amikor kiderült, hogy sem létszámban, sem hősiességben nem érnek fel a rómaiakkal, és beszorították őket városukba, bocsánatot kértek eltévelyedésükért, és felajánlották a város átadását. (13) Meghódolásukat el is fogadták, miután kiróttak rájuk 25 talentum ezüstöt és 10 000 medimnosz búzát. 14. (1) Ezután a harmadik napon elértek a Kaszanész folyóhoz, majd innen továbbhaladva az első rohammal bevették Eriza városát. (2) Majd elértek a Tabuszion nevű erődhöz az Indosz folyó! fölött, amely egy indusról kapta a nevét, akit itt dobott le az elefántja.? (3) Már nem jártak messze Kibürától, és még mindig nem küldött követséget eléjük Moagetész, a város minden tekintetben megbízhatatlan és kellemetlen természetű zürannosza. (4) A consul, hogy kipuhatolja szándékait, előreküldte Gaius Helviust 4000 gyalogossal és 500 lovassal. A csapat már-már átlépte a határt, amikor követek jöttek eléjük, és bejelentették, hogy a fürannosz kész teljesíteni parancsaikat. (5) Kérték, hogy Helvius békésen vonuljon be területükre, tartsa vissza katonáit a földek fosztogatásától, és átnyújtottak neki 15 talentumot aranykoszorú formájában. (6) Helvius megígérte, hogy megkíméli földjüket a pusztítástól, és felszólította a követeket, hogy járuljanak a consu/ elé. (7) A consul, amikor a követek ugyanezt előadták neki is, így felelt: , Mi, rómaiak soha a legkisebb jelét sem tapasztaltuk a fürannosz jóindulatának, aki közismerten olyan ember, hogy sokkal inkább a megbüntetésén kellene törnünk a fejünket, nem pedig barátsága elfogadásán." (8) A követek ezektől a szavaktól összezavarodva csak annyit kértek, hogy fogadja el a koszorút, és engedje meg a fürannosznak, hogy eljöjjön hozzá, személyesen beszélhessen vele és tisztázhassa magát. (9) Másnap a consul engedélyével megérkezett a táborba a zürannosz, olyan ruhában és kísérettel, amely még egy mérsékelten vagyonos magánemberhez is alig illett volna. Beszédéből is csöpögött a megtört alázat: lekicsinylően beszélt ! Természetesen nem azonos a mai Indus folyóval. ? Az első elefánthajtók, akikkel a görögök kapcsolatba kerültek, indiaiak voltak; ezért később az Indosz népnevet elkezdték általában az elefánthajtókra alkalmazni, nemzetiségtől függetlenül. 365