OCR Output

te a rendeletet, hogy a római katonák ne fogadjanak el semmit, amíg Attalosz
segédcsapatai meg nem kapták a maguk részét. (11) Ezután továbbvonultak a
Gordiuteikhosz nevű helységig, majd innen harmadnap Tabaihoz érkeztek. Ez
a város a piszidák területének a Pamphüliai-tengerre néző részén fekszik. Ez a
térség még ereje teljében volt, és harcias, büszke férfiak lakták. (12) Lovasaik
most is kitörést intéztek a római menetoszlop ellen, és elsőre jókora zavart
okoztak benne. De amikor kiderült, hogy sem létszámban, sem hősiességben
nem érnek fel a rómaiakkal, és beszorították őket városukba, bocsánatot kértek
eltévelyedésükért, és felajánlották a város átadását. (13) Meghódolásukat el is
fogadták, miután kiróttak rájuk 25 talentum ezüstöt és 10 000 medimnosz búzát.

14.

(1) Ezután a harmadik napon elértek a Kaszanész folyóhoz, majd innen tovább¬
haladva az első rohammal bevették Eriza városát. (2) Majd elértek a Tabuszion
nevű erődhöz az Indosz folyó! fölött, amely egy indusról kapta a nevét, akit itt
dobott le az elefántja.? (3) Már nem jártak messze Kibürától, és még mindig
nem küldött követséget eléjük Moagetész, a város minden tekintetben megbíz¬
hatatlan és kellemetlen természetű zürannosza.

(4) A consul, hogy kipuhatolja szándékait, előreküldte Gaius Helviust 4000
gyalogossal és 500 lovassal. A csapat már-már átlépte a határt, amikor követek
jöttek eléjük, és bejelentették, hogy a fürannosz kész teljesíteni parancsaikat.
(5) Kérték, hogy Helvius békésen vonuljon be területükre, tartsa vissza katoná¬
it a földek fosztogatásától, és átnyújtottak neki 15 talentumot aranykoszorú
formájában. (6) Helvius megígérte, hogy megkíméli földjüket a pusztítástól, és
felszólította a követeket, hogy járuljanak a consu/ elé. (7) A consul, amikor a
követek ugyanezt előadták neki is, így felelt: , Mi, rómaiak soha a legkisebb jelét
sem tapasztaltuk a fürannosz jóindulatának, aki közismerten olyan ember, hogy
sokkal inkább a megbüntetésén kellene törnünk a fejünket, nem pedig barátsá¬
ga elfogadásán." (8) A követek ezektől a szavaktól összezavarodva csak annyit
kértek, hogy fogadja el a koszorút, és engedje meg a fürannosznak, hogy eljöjjön
hozzá, személyesen beszélhessen vele és tisztázhassa magát.

(9) Másnap a consul engedélyével megérkezett a táborba a zürannosz, olyan
ruhában és kísérettel, amely még egy mérsékelten vagyonos magánemberhez is
alig illett volna. Beszédéből is csöpögött a megtört alázat: lekicsinylően beszélt

! Természetesen nem azonos a mai Indus folyóval.
? Az első elefánthajtók, akikkel a görögök kapcsolatba kerültek, indiaiak voltak; ezért
később az Indosz népnevet elkezdték általában az elefánthajtókra alkalmazni, nemzeti¬

ségtől függetlenül.

365